Translation of "Соль" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Соль" in a sentence and their turkish translations:

- Передай соль.
- Передайте соль.

Tuzu uzat.

- Соль осталась?
- Соль ещё есть?
- Соль ещё осталась?

Kalan tuz var mı?

- Передайте соль, пожалуйста.
- Передайте, пожалуйста, соль.
- Передай соль, пожалуйста.
- Передай, пожалуйста, соль.

Tuzu uzat lütfen.

- Пожалуйста, передайте мне соль.
- Пожалуйста, соль.
- Передайте соль, пожалуйста.
- Передай мне соль, пожалуйста.
- Передайте, пожалуйста, соль.
- Вы можете передать мне соль?

- Lütfen tuzu bana uzat.
- Bana tuzu uzat lütfen.
- Lütfen bana tuzu uzatırmısın?
- Tuzu bana uzat, lütfen?
- Tuzu uzatır mısın, lütfen?
- Bana tuzu uzatır mısın, lütfen?
- Bana tuzu ver, lütfen.

- Передай мне соль.
- Передайте мне соль.

Tuzu bana uzat.

- Передайте соль, пожалуйста.
- Передай соль, пожалуйста.

Lütfen tuzu uzat.

Пожалуйста, соль.

Tuzu alabilir miyim acaba?

Соль осталась?

Hiç tuz kaldı mı?

Соль, пожалуйста.

Tuz, lütfen.

Соль закончилась.

Tuz bitti.

Это соль?

O, tuz mu?

- Передайте, пожалуйста, соль.
- Передайте мне, пожалуйста, соль.
- Передай мне, пожалуйста, соль.

Bana tuzu uzat lütfen.

- Соли больше нет.
- Соль закончилась.
- Соль кончилась.

Daha fazla tuz yok.

- Соль закончилась.
- Соли не осталось.
- Соль кончилась.

Hiç tuz kalmadı.

- Не передашь мне соль?
- Не передадите мне соль?

Bana tuzu uzatır mısın?

- Соль закончилась.
- Больше не осталось соли.
- Соль кончилась.

Hiç tuz kalmadı.

Передашь мне соль?

Bana tuzu verir misiniz?

Это не соль.

Bu tuz değil.

Передайте соль, пожалуйста.

Lütfen tuzu bana uzat.

Вы — соль земли.

- Sen iyi ve dürüst bir insansın.
- Sen birinci sınıf insansın.

Передай, пожалуйста, соль.

- Tuzu geçirin lütfen.
- Lütfen tuzu verin.

Соль - полезное вещество.

Tuz yararlı bir maddedir.

- Морская вода содержит соль.
- В морской воде содержится соль.

Deniz suyu tuz içerir.

Соль продаётся на вес.

Tuz ağırlıkla satılmaktadır.

Он дал мне соль.

O bana tuz verdi.

Соль растворяется в воде.

Tuz suda çözünür.

- Подайте мне соль и перец, пожалуйста.
- Передайте мне соль и перец, пожалуйста.
- Передай мне соль и перец, пожалуйста.

Lütfen bana tuzu ve biberi ver.

- Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
- Передай мне соль и перец, пожалуйста.

Bana tuzu ve biberi uzat lütfen.

Соль необходима для приготовления пищи.

Tuz, yemek pişirmek için gereklidir.

Соль используется, чтобы растапливать снег.

Tuz kar eritmek için kullanılır.

Вы можете передать мне соль?

Lütfen bana tuzu uzatırmısın?

- Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
- Вы можете передать мне соль?

Bana tuzu uzatabilir misin, lütfen?

- Вы не могли бы передать соль и перец?
- Вы не передадите соль и перец?

Tuzu ve biberi uzatır mısın?

- Соль является незаменимым ингредиентом для приготовления пищи.
- Соль - это незаменимый ингредиент для приготовления пищи.

Tuz, pişirme için zaruri bir malzemedir.

Здесь самец поёт на ноте «соль»,

Erkek yukarıda fa'dan şarkı söylüyor

Он попросил меня передать ему соль.

O, bana ona tuzu uzatmamı rica etti.

Я не понял, в чём соль?

Ben bunu anlamıyorum. En önemli noktası nerede ?

Она часто путает сахар и соль.

O sık sık şekeri ve tuzu karıştırır.

Я добавляю соль в свою пищу.

Yemeğime tuz ekliyorum.

"Передай мне соль, пожалуйста". - "Вот, пожалуйста".

"Bana tuzu uzatın lütfen." "Buyurun."

Пожалуйста, дай мне соль и перец.

Lütfen bana tuz ve biber ver.

Не сыпь мне соль на раны!

Yaralarıma tuz basmayın!

Добавьте соль и перец по вкусу.

Tat vermek için tuz ve biber ilave et.

Я не использую соль, когда готовлю.

- Mutfağımda tuz kullanmam.
- Pişirirken tuz kullanmam.

- Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
- Ты бы не мог передать мне соль, пожалуйста?

Bana tuzu uzatabilir misin, lütfen?

Самые последние pod-устройства содержат никотиновую соль,

Yeni çıkan pod cihazlar nikotin tuzu içeriyor.

Он случайно насыпал соль себе в кофе.

O yanlışlıkla kahvesine tuz döktü.

Можешь дать мне соль и перец, пожалуйста?

Lütfen bana tuzu ve karabiberi verir misin?

У нас только что кончились соль и перец.

Bizim sadece tuz ve biberimiz tükendi.

Он по ошибке добавил в свой кофе соль.

- Yanlışlıkla kahve fincanına tuz koydu.
- Kahve fincanına kazara tuz attı.

Не мог бы ты передать мне соль, пожалуйста?

Lütfen bana tuzu uzatır mısın?

Она по ошибке положила себе в кофе соль.

Yanlışlıkla kahvesine tuz koydu.

Том попросил меня передать ему соль и перец.

Tom benden ona tuz ve biberi vermemi istedi.

Я люблю тебя, как свежее мясо любит соль.

Seni, taze etin tuzu sevdiği gibi seviyorum.

- Соль используется для топки льда.
- Солью топят лёд.

Tuz buzu eritmek için kullanılır.

Том попросил Мэри передать ему соль и перец.

Tom Mary'den ona tuz ve biberi uzatmasını istedi.

Поваренная соль состоит из атомов натрия и хлора.

Masa tuzu sodyum ve klor atomlarından oluşur.

соль хранят похожим образом и в Азии, и в Африке;

Asya veya Afrika'da olun, tuz saklama şekliniz benzer

- От соли лёд тает быстрее.
- Соль заставляет лёд таять быстрее.

Tuz, buzu daha çabuk eritir.

Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?

Lütfen bana tuzu ve karabiberi uzatır mısın?

- Том по ошибке положил в чай соль.
- Том случайно посолил себе чай.

Tom yanlışlıkla tuzu çayına koydu.

Том не может сыграть высокую ноту соль на своей трубе, но может сыграть фа.

Tom trompetinde bir yüksek G çalamaz ama bir F çalabilir.

На моем языке ноты гаммы называются так: до, ре, ми, фа, соль, ля, си, до.

Benim dilimde nota dizilimi do, re, mi, fa, sol, la, si, do şeklindedir.

- Они продают сахар и соль в том магазине.
- Они торгуют сахаром и солью в том магазине.

O mağazada şeker ve tuz satıyorlar.