Examples of using "Позднее" in a sentence and their turkish translations:
Daha sonra konuşacağız.
Daha sonra tekrar arayacağım.
Tom daha sonra özür diledi.
Daha sonra soru sorabilirsiniz.
Daha sonra devam edeceğiz.
Daha sonra yine gelebilirim.
İki gün geç döndüm.
- Beni daha sonra arasan olmaz mı?
- Neden beni daha sonra aramıyorsun?
- Beni daha sonra arasana.
En geç pazartesi sabahına kadar geri dönecek.
O, bana en geç beşe kadar geleceğine söz verdi.
Belki bunu daha sonra tartışabiliriz.
Belki bunu daha sonra tartışmalıyız.
Tom seni daha sonra arayacağını söyledi.
İki gün sonra adaya vardık.
En geç ayın sonuna kadar evi boşaltmamız gerekiyor.
Eve çok geç geldiği için kızını azarladı.
En geç saat 2: 30'da evde olmalıyım.
Numara şimdi müsait değil, daha sonra tekrar aramaya çalış.
Durumu daha sonra size açıklayacağım.
O daha sonra bize katılacak.
İki saat sonra öldü.
Daha sonra tekrar arar mısınız, lütfen?
Bunu sonra yapacağız.
Onu daha sonra tekrar arayacağım.
Daha sonra sana söyleyeceğim.
Onu daha sonra yapabiliriz.
Detayları bana daha sonra verebilirsin.
Hadi ilk olarak büyük resme odaklanmayı deneyelim. Daha sonra ufak ayrıntılarla ilgilenebiliriz.
Tom, Mary'ye 5:30'a kadar evde olacağına dair söz verdi.
Tom Mary'den birkaç dakika sonra odaya geldi.