Translation of "Обсуждать" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Обсуждать" in a sentence and their turkish translations:

Больше обсуждать нечего.

Tartışacak daha fazla bir şey yok.

Больше нечего обсуждать.

Tartışacak bir şey kalmadı.

- Давай не будем это обсуждать.
- Давайте не будем это обсуждать.

Bunu tartışmayalım.

- Я не желаю это обсуждать.
- Я не хочу это обсуждать.

Bunu tartışmak istemiyorum.

Здесь и обсуждать нечего.

Tartışacak bir şey yok.

Больше тут обсуждать нечего.

Tartışacak başka hiçbir şey yok.

Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.

Sorunu tartışmayı reddediyorum.

Вряд ли стоит это обсуждать.

O tartışmaya değmez.

Том не хочет это обсуждать.

Tom bunu tartışmak istemiyor.

Мне неудобно обсуждать это здесь.

Burada bunu tartışırken rahat değilim.

Я не буду это обсуждать.

Bunu tartışmayacağım.

- Я бы не стал обсуждать это здесь.
- Я бы предпочёл не обсуждать это здесь.

Onu burada tartışmayı tercih etmiyorum.

- Я бы не стал обсуждать это сейчас.
- Я бы не стала обсуждать это сейчас.

Onu şimdi tartışmayı tercih etmiyorum.

- Я не желаю обсуждать это с ними.
- Я не буду обсуждать это с ними.

Bunu onlarla tartışmayacağım.

- Я не желаю обсуждать это с ним.
- Я не буду обсуждать это с ним.

Bunu onunla tartışmayacağım.

- Я не желаю обсуждать это с ней.
- Я не буду обсуждать это с ней.

Bunu onunla tartışmayacağım.

Я не хочу больше это обсуждать.

Artık bunu tartışmak istemiyorum.

Я не хочу обсуждать свои проблемы.

- Sorunlarımı tartışmak istemiyorum.
- Sorunlarımdan söz etmek istemiyorum.

Я предпочитаю не обсуждать это здесь.

Onu burada tartışmak istemiyorum.

Не вижу смысла дальше это обсуждать.

İlerde bunu tartışmak için sebep olmadığını anlıyorum.

Я бы предпочёл это не обсуждать.

Onu tartışmayı tercih etmiyorum.

Я не хочу это больше обсуждать.

Bunu daha fazla tartışmak istemiyorum.

Не следует обсуждать друзей за глаза.

Arkadaşlarının hakkında onların arkasından konuşmamalısın.

Давай не будем это сейчас обсуждать.

Bunu şimdi tartışmayalım.

Я не хочу это сейчас обсуждать.

Bunu şimdi tartışmak istemiyorum.

Я не хочу обсуждать проблемы Тома.

Tom'un sorunlarını tartışmak istemiyorum.

Том не хочет обсуждать эту тему.

- Tom o konuyu tartışmak istemiyor.
- Tom o konuyu görüşmek istemiyor.

- Ты не должен это ни с кем обсуждать.
- Тебе нельзя это ни с кем обсуждать.
- Вы не должны ни с кем это обсуждать.

Bunu herhangi biriyle tartışmamalısın.

- Я пришёл сюда не для того, чтобы Тома обсуждать.
- Я пришёл сюда не Тома обсуждать.

Buraya Tom'la tartışmaya gelmedim.

- Я не знаю, что тут ещё можно обсуждать.
- Я не знаю, что тут ещё обсуждать.

Tartışmak için başka ne olduğunu bilmiyorum.

- Я не хочу обсуждать с тобой свои проблемы.
- Я не хочу обсуждать с вами свои проблемы.

Sorunlarımı seninle tartışmak istemiyorum.

прекрати обсуждать собор Святой Софии прямо сейчас

şu an Ayasofya'yı tartışmayı bırakın Ayasofya yoktu bile

Давай не будем обсуждать это при детях.

Bunu çocukların önünde tartışmayalım.

Я могу обсуждать это только с Томом.

Bunu sadece Tom'la tartışabilirim.

Я не буду обсуждать это с Томом.

Bunu Tom'la tartışmayacağım.

Том не стал бы даже обсуждать это.

Tom bunu tartışmadı bile.

- Обсуждать дальше нет смысла.
- Дальнейшее обсуждение бессмысленно.

Tartışmayı uzatmak fuzuli.

Том не будет обсуждать со мной проблему.

Tom sorunu benimle tartışmayacak.

Том не хочет обсуждать проблему с Мэри.

Tom, sorunu Mary ile tartışmak istemiyor.

Ты не должен обсуждать других за их спиной.

Diğerlerinin ardından kötü konuşmamalısın.

- Нам не о чем спорить.
- Нам нечего обсуждать.

Tartışacak bir şeyimiz yok.

У нас нет времени обсуждать это прямо сейчас.

Şimdi bunu tartışmak için vaktimiz yok.

Мы не будем обсуждать с тобой наши планы.

Planlarımızı seninle tartışmayacağız.

Том не любит обсуждать с Мэри свою работу.

Tom Mary ile işini tartışmayı sevmez.

Том не хотел обсуждать эту проблему с Мэри.

Tom, sorunu Mary ile tartışmak istemedi.

Ты не должен ни с кем обсуждать этот вопрос.

Bu konuyu hiç kimseyle konuşmamalısın.

Есть некоторые темы, которые тебе не стоит обсуждать с Томом.

Tom'la tartışmaman gereken bazı konular var.

Том попросил Мэри не обсуждать это дело ни с кем другим.

Tom Mary'den konuyu başka biriyle tartışmamasını rica etti.

Я и подумать не мог, что мы будем обсуждать эту тему сегодня.

Bugün bu konu hakkında konuşacağımızı asla düşünmedim.

- Я не в состоянии это обсуждать.
- Я не в состоянии об этом дискутировать.

Onu tartışacak durumda değilim.

- Ты в самом деле хочешь сейчас об этом поговорить?
- Ты действительно хочешь сейчас это обсуждать?

Bunun hakkında gerçekten şimdi konuşmak istiyor musun?

- Я не хочу обсуждать это с Томом.
- Я не хочу говорить об этом с Томом.

Onu Tom'la tartışmak istemiyorum.