Translation of "вопрос" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "вопрос" in a sentence and their dutch translations:

- Ответь на вопрос.
- Ответьте на вопрос!
- Отвечайте на вопрос!
- Отвечай на вопрос!
- Ответь на вопрос!

- Beantwoord de vraag.
- Antwoord op de vraag.

- Хороший вопрос.
- Это хороший вопрос.

Het is een goede vraag.

- Задавай свой вопрос.
- Задавайте свой вопрос.

- Stel je vraag.
- Stel jullie vraag.

- Это вопрос морали.
- Это вопрос этики.

- Het is een morele kwestie.
- Het is een morele vraag.

- Это трудный вопрос.
- Это сложный вопрос.

Het is een moeilijke vraag.

Вот вопрос:

Dit is de vraag:

Хороший вопрос.

- Goeie vraag.
- Een goede vraag.

Задайте вопрос.

Stel een vraag!

Странный вопрос.

Dat is een rare vraag.

Не вопрос!

Geen probleem!

Задай вопрос.

Stel een vraag!

Вопрос деликатный.

De vraag is gevoelig.

Каков вопрос!

Wat een vraag!

Один вопрос.

Een vraag.

- Ответь на мой вопрос.
- Отвечай на мой вопрос.
- Ответьте на мой вопрос.
- Отвечайте на мой вопрос.

Beantwoord mijn vraag.

- Ответьте, пожалуйста, на вопрос!
- Отвечайте, пожалуйста, на вопрос!
- Ответь, пожалуйста, на вопрос!
- Отвечай, пожалуйста, на вопрос!

Antwoord op de vraag alstublieft.

- У меня вопрос.
- У меня есть вопрос.

Ik heb een vraag.

- Можно мне задать вопрос?
- Можно задать вопрос?

Mag ik een vraag stellen?

- Это непростой вопрос.
- Это не лёгкий вопрос.

Deze vraag is niet makkelijk.

- Ответь на мой вопрос.
- Отвечай на мой вопрос.

Beantwoord mijn vraag.

Ваш первый вопрос,

Jullie eerste vraag is

Мой второй вопрос:

Mijn tweede vraag voor jullie is:

Ответь на вопрос.

Beantwoord de vraag.

Это сложный вопрос.

Het is een moeilijke vraag.

Это хороший вопрос.

Het is een goede vraag.

Это непростой вопрос.

Deze vraag is niet makkelijk.

У меня вопрос.

Ik heb een vraag.

Это отдельный вопрос.

Dat is een afzonderlijke vraag.

Это серьезный вопрос.

Dit is een ernstige zaak.

Что за вопрос!

Wat een vraag!

Это вопрос совести.

- Het is een gewetenskwestie.
- Het is een gewetensvraag.

Задавайте свой вопрос.

Stel jullie vraag.

Задавай свой вопрос.

Stel je vraag.

- Я ответил на ваш вопрос?
- Я ответил на твой вопрос?
- Я ответила на твой вопрос?
- Я ответила на ваш вопрос?
- Я ответил на Ваш вопрос?

- Was dit een antwoord op uw vraag?
- Heb ik uw vraag beantwoord?

- Сложно ответить на твой вопрос.
- На твой вопрос ответить трудно.
- На твой вопрос сложно ответить.
- На твой вопрос трудно ответить.
- На ваш вопрос трудно ответить.

Het is moeilijk op uw vraag te antwoorden.

- У меня другой вопрос.
- У меня есть другой вопрос.
- У меня ещё один вопрос.
- У меня есть ещё один вопрос.

Ik heb nog een vraagje.

- Простите, у меня вопрос.
- Простите, у меня есть вопрос.
- Прошу прощения, у меня вопрос.
- Прошу прощения, у меня есть вопрос.

Neem me niet kwalijk, ik heb een vraag.

- Это только вопрос времени.
- Это всего лишь вопрос времени.

Het is een kwestie van tijd.

- Думаю, это сложный вопрос.
- По-моему, это сложный вопрос.

Dat vind ik een moeilijke vraag.

- У них есть вопрос.
- У них есть один вопрос.

- U hebt een vraag.
- Ze hebben een vraag.

- Могу я задать вам вопрос?
- Можно задать тебе один вопрос?
- Можно задать вам один вопрос?

Zou ik je iets mogen vragen?

- Нет ответа на твой вопрос.
- Твой вопрос не имеет ответа.
- Ваш вопрос не имеет ответа.

Er is geen antwoord op jouw vraag.

- Могу я задать вам вопрос?
- Можно мне задать Вам один вопрос?
- Можно задать вам один вопрос?
- Можно задать Вам один вопрос?

Mag ik u een vraag stellen?

- Нет ответа на твой вопрос.
- На твой вопрос нет ответа.
- На ваш вопрос нет ответа.
- На Ваш вопрос не существует ответа.
- На твой вопрос не существует ответа.

- Er is geen antwoord op uw vraag.
- Er is geen antwoord op jouw vraag.
- Er is geen antwoord op jullie vraag.

- Можно задать тебе личный вопрос?
- Можно задать Вам личный вопрос?
- Можно мне задать вам личный вопрос?
- Можно мне задать тебе личный вопрос?

Mag ik je een persoonlijke vraag stellen?

- Могу я задать вам вопрос?
- Можно мне задать Вам один вопрос?
- Могу я задать тебе вопрос?

- Mag ik je iets vragen?
- Mag ik u een vraag stellen?

- Могу я задать вам вопрос?
- Можно мне задать Вам один вопрос?
- Можно задать Вам один вопрос?

Mag ik u een vraag stellen?

- Никто не ответил на вопрос.
- На вопрос никто не ответил.

Niemand antwoordde op de vraag.

- У меня есть один глупый вопрос.
- У меня дурацкий вопрос.

Ik heb een domme vraag.

- Могу я задать вам вопрос?
- Можно мне задать Вам один вопрос?
- Могу я спросить?
- Можно задать тебе один вопрос?
- Можно задать вам один вопрос?
- Можно задать Вам один вопрос?

- Mag ik je iets vragen?
- Mag ik u een vraag stellen?

- Нет ответа на твой вопрос.
- У твоего вопроса нет ответа.
- На твой вопрос нет ответа.
- На ваш вопрос нет ответа.
- Твой вопрос не имеет ответа.
- Ваш вопрос не имеет ответа.
- На Ваш вопрос не существует ответа.
- На твой вопрос не существует ответа.

- Er is geen antwoord op uw vraag.
- Op jouw vraag is geen antwoord.
- Er is geen antwoord op je vraag.
- Er is geen antwoord op jouw vraag.
- Er is geen antwoord op jullie vraag.

И тот последний вопрос,

Die laatste vraag is,

Вы помните второй вопрос?

Weet je die vraag nog?

Какой был второй вопрос?

Wat was die tweede vraag?

Нас интересовал конкретный вопрос:

We wilden de zeer specifieke vraag te stellen:

И вот основной вопрос:

Hier komt de fundamentele vraag:

Но возникает интересный вопрос:

Dat levert een interessante vraag op:

Хочу задать вам вопрос.

Ik ga jullie een vraag stellen.

то возникает следующий вопрос:

is de volgende vraag:

Он задал мне вопрос.

Hij stelde me een vraag.

- Вопрос закрыт.
- Дело закрыто.

De zaak is gesloten.

Он повторил свой вопрос.

Hij herhaalde zijn vraag.

Я рассмотрю вопрос повторно.

We zullen de kwestie heroverwegen.

Ответь, пожалуйста, на вопрос.

Antwoord op de vraag alstublieft.

У тебя есть вопрос?

Hebben jullie een vraag?

Она задала мне вопрос.

Zij stelde mij een vraag.

Я задаю тебе вопрос.

Ik stel je een vraag.

Вот в чём вопрос.

De vraag is dit.

У Тома есть вопрос.

Tom heeft een vraag.

Я ответил на вопрос.

Ik heb de vraag beantwoord.

Это очень сложный вопрос.

Het is een zeer ingewikkelde vraag.

Это не лёгкий вопрос.

- Dit is geen gemakkelijke vraag.
- Dat is geen makkelijke vraag.

Жизнь - это вопрос времени.

Leven is een kwestie van tijd.

Мне нравится этот вопрос.

Dit vind ik een leuke vraag.

У него есть вопрос.

Hij heeft een vraag.