Translation of "Луне" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Луне" in a sentence and their turkish translations:

- На Луне нет жизни.
- На Луне жизни нет.

Ayda hayat yok.

- На Луне нет травы.
- На Луне трава не растёт.

Ayda hiç ot yoktur.

На Луне нет растений.

Ay'da bitki yoktur.

На Луне нет воздуха.

Ayda hava yoktur.

На Луне нет кислорода.

Ayda oksijen yok.

На Луне много кратеров.

Ay'da birçok krater vardır.

Мы купались при луне.

Mehtapta yüzdük.

Это как ходить по Луне.

Bu tıpkı ayda yürümek gibi bir şey.

На Луне есть секретная база.

Ay'da gizli bir üs var.

Поэтому на Луне так много кратеров.

Ay'daki kraterlerin sebebi de bu.

А какие на Луне местные материалы?

Ay'daki problem şu, yerel malzeme ne?

- На Луне я бы весил всего пятнадцать килограмм.
- На Луне я бы весила всего пятнадцать килограмм.

Ben ayda sadece on beş kilo gelirdim.

Нил и Базз Олдрин шли по Луне.

Neil Armstrong ve Buzz Aldrin Ay'ın yüzeyinde yürüyorlardı.

Более того, на Луне не было атмосферы

Üstelik Ay'da atmosfer yoktu

Я попробовал представить себе жизнь на Луне.

Ay'da yaşamı hayal etmeye çalıştım.

давайте вспомним событие «приходи и уходи» на Луне

aydaki git gel olayını hatırlayalım

- Завтра он прилунится.
- Завтра он приземлится на Луне.

Yarın, aya inecek.

Можешь ли ты представить себя прогуливающимся по Луне?

Ayda dolaştığını hayal edebiliyor musun?

Поскольку на Луне нет воздуха, там совсем нет звуков.

Ayda hiç hava olmadığı için, hiç ses de yok.

Как и мы, он не может различать цвет при луне.

Bizim gibi o da ay ışığında pek renk göremez.

Есть люди, которые считают, что человек ещё не был на Луне.

İnsanlar aya gitmediğini düşünen insanlar var.

Галилей первым обнаружил, что на Луне, как и на Земле, есть горы.

Galileo ilk önce Ay'da Dünya'daki gibi dağlar bulunduğunu keşfetti.