Translation of "ходить" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "ходить" in a sentence and their polish translations:

- Том может ходить?
- Том умеет ходить?

Czy Tom może chodzić?

Ребенок может ходить.

Dziecko już chodzi.

- Вы любите ходить на концерты?
- Ты любишь ходить на концерты?

Lubisz chodzić na koncerty?

- Тебе нравится ходить в школу?
- Вам нравится ходить в школу?

Lubisz chodzić do szkoły?

По траве не ходить.

- Proszę nie deptać trawy.
- Prosimy nie deptać trawników.

По газону не ходить.

Nie chodzić po trawniku.

Это как ходить по Луне.

To właśnie tak jak chodzenie po księżycu.

Том умеет ходить на руках.

Tom umie chodzić na rękach.

Том ненавидит ходить в школу.

Tom nie znosi chodzenia do szkoły.

Он обожает ходить в театр.

On uwielbia chodzić do teatru.

Том может ходить на руках.

Tom umie chodzić na rękach.

Нельзя ходить по гостинице голым.

Nie wolno chodzić gołym po hotelu.

Хватит ходить вокруг да около.

- Mów prosto z mostu.
- Nie owijaj w bawełnę.

Ходить с длинными волосами несовременно.

Długie włosy wyszły z mody.

Я люблю ходить в походы.

Uwielbiam piesze wycieczki.

Она любит ходить в сауну.

Ona lubi chodzić do sauny.

Я любила ходить на пляж.

Kochałam chodzić na plażę.

Мой дедушка любит ходить пешком.

Mój dziadek lubi spacerować.

- Он решил не ходить.
- Он принял решение не ходить.
- Он решил не ехать.

Postanowił nie jechać.

"Нет никакой причины ходить в маске...

[Anthony Fauci - grupa zadaniowa koronawirusa Bialego Domu] „Nie ma powodu chodzić z maską ...

Он привык ходить на большие расстояния.

Jest przyzwyczajony do długich marszów.

Я люблю ходить босиком по траве.

Kocham chodzić boso po trawie.

Не надо было мне никуда ходить.

Powinienem był pójść gdziekolwiek.

- Нужно идти в школу.
- Нужно ходить в школу.
- Надо идти в школу.
- Надо ходить в школу.

Trzeba chodzić do szkoły.

Я не привык ходить на дальние расстояния.

Nie jestem przyzwyczajony do długich marszów.

Я люблю ходить с друзьями в кино.

Uwielbiam chodzić do kina z moimi przyjaciółmi.

Мой дедушка не может ходить без палки.

Mój dziadek nie potrafi chodzić bez laski.

Ты должен ходить в школу по субботам?

Czy musisz chodzić do szkoły w soboty?

Я же тебя просил не ходить туда.

Poprosiłem cię przecież, żebyś tam nie szedł.

Я неделю не мог ходить в школу.

Przez cały tydzień nie mogłem chodzić do szkoły.

Она любит ходить на танцы с друзьями.

Ona lubi chodzić ze znajomymi na tańce.

Я никогда не любил ходить в школу.

Nigdy nie lubiłem chodzić do szkoły.

- Том сказал мне, что ты любишь ходить на концерты.
- Том сказал мне, что вы любите ходить на концерты.

Tom powiedział mi, że lubisz chodzić na koncerty.

Я не привык ходить пешком на большие расстояния.

Nie jestem przyzwyczajony do długich marszów.

Он ходить не может, не то что бегать.

Nie może chodzić, a cóż dopiero biegać.

- Том решил не ходить.
- Том решил не ехать.

Tom zdecydował się nie iść.

- Она решила не ходить.
- Она решила не ехать.

Zdecydowała, że nie pójdzie.

Ещё неделя, и он сможет вставать и ходить.

Jeszcze tydzień i będzie mógł wstać i chodzić.

Я предпочитаю ездить на машине, а не ходить пешком.

Wolę jeździć samochodem niż chodzić.

У него была привычка ходить после ужина на прогулку.

Miał w zwyczaju wychodzić na spacer po kolacji.

- Мой дедушка любит гулять.
- Мой дедушка любит ходить пешком.

Mój dziadek lubi spacerować.

Мне больше нравится ходить пешком, чем ездить на машине.

Wolę iść niż jechać samochodem.

- Я сказал ей не ходить.
- Я сказал ей не ехать.

Powiedziałam jej, żeby nie szła.

Я попаду в ад, если не буду ходить в церковь?

Czy pójdę do piekła jeżeli nie będę chodził do kościoła?

- Я так устала, что еле ноги передвигаю.
- Я так устал, что с трудом могу ходить.
- Я так устала, что с трудом могу ходить.

Jestem tak zmęczony, że ledwo idę.

- Перестань ходить вокруг да около и прямо скажи мне, почему ты так зол.
- Перестань ходить вокруг да около и прямо скажи мне, почему ты так зла.
- Перестаньте ходить вокруг да около и прямо скажите мне, почему вы так злы.

Przestań owijać w bawełnę i mów, czemu jesteś taki zły.

Вместо того, чтобы ходить вокруг да около, Джонс сразу перешел к сути.

Zamiast owijać w bawełnę, Jones przeszedł do sedna.

У меня есть большой запас марок, чтобы не ходить постоянно на почту.

Trzymam pod ręką dużo znaczków, żeby nie chodzić ciągle na pocztę.

- Вам лучше не ходить.
- Вам не стоит идти.
- Тебе не стоит идти.

Nie powinieneś iść.

- Том не мог ходить без костылей.
- Том не мог передвигаться без костылей.

Tom nie mógł chodzić bez kul.

Вы должны ходить в спортзал по крайней мере два раза в неделю.

Powinieneś chodzić na siłownię przynajmniej dwa razy w tygodniu.

- Тебе бы лучше не ходить.
- Вам лучше не ходить.
- Тебе лучше не ходить.
- Ты бы лучше не ходил.
- Вы бы лучше не ходили.
- Ты бы лучше не ездил.
- Вы бы лучше не ездили.
- Тебе лучше не ездить.
- Вам лучше не ездить.
- Лучше не ходи.

Lepiej nie idź.

- Тебе не надо туда идти.
- Тебе необязательно туда идти.
- Вам необязательно туда идти.
- Вам необязательно туда ходить.
- Тебе необязательно туда ходить.
- Вам необязательно туда ехать.
- Тебе необязательно туда ехать.
- Вам не надо туда идти.
- Вам не надо туда ходить.
- Вам не надо туда ехать.
- Тебе не надо туда ходить.
- Тебе не надо туда ехать.
- Тебе необязательно туда ездить.
- Вам необязательно туда ездить.

Nie musisz tam iść.

- Невозможно поймать тигрёнка, не войдя в логово тигра.
- Волков бояться — в лес не ходить.

Bez ryzyka nie ma zysku.

- Если ты не хочешь идти, то и не должен.
- Не хочешь - можешь не ходить.

Jeśli nie chcesz iść, nie musisz.

- Том сказал мне, что он не может идти.
- Том сказал мне, что он не может ходить.

Tom powiedział mi że nie może chodzić.

- Если не хочешь, можешь не ходить.
- Если не хотите, можете не ходить.
- Если не хочешь, можешь не ехать.
- Если не хотите, можете не ехать.
- Если не хочешь, можешь не ездить.
- Если не хотите, можете не ездить.

Jeśli nie chcesz iść, nie musisz.

- Он посоветовал ему не ходить.
- Он посоветовал ему не ехать.
- Он посоветовал ему не идти.
- Он посоветовал ему не ездить.

- Poradził mu, by nie szedł.
- Poradził mu, by nie jechał.

- Она посоветовала ей не ходить.
- Она посоветовала ей не ехать.
- Она посоветовала ей не идти.
- Она посоветовала ей не ездить.

- Poradziła jej, by nie szła.
- Poradziła jej, by nie jechała.

- Он посоветовал ей не ходить.
- Он посоветовал ей не ехать.
- Он посоветовал ей не идти.
- Он посоветовал ей не ездить.

- Poradził jej, by nie szła.
- Poradził jej, by nie jechała.

- Она посоветовала ему не идти.
- Она посоветовала ему не ходить.
- Она посоветовала ему не ехать.
- Она посоветовала ему не ездить.

- Poradziła mu, żeby nie szedł.
- Poradziła mu, żeby nie jechał.

- Я слышал, что ходить одному по Парк-стрит после наступления темноты опасно.
- Я слышал, что гулять одному по Парк-стрит после наступления темноты опасно.

Słyszałem, że niebezpiecznie jest chodzić po Park Street samemu po zmroku.