Translation of "ходить" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "ходить" in a sentence and their arabic translations:

- Твой ребёнок может ходить.
- Ваш ребёнок может ходить.
- Твой ребёнок умеет ходить.
- Ваш ребёнок умеет ходить.

- يستطيع طفلك أن يسير.
- يستطيع طفلكم أن يسير.

ходить на определённые совещания.

وقد تضطر إلى حضور بعض الاجتماعات الإلزامية.

Я не могу ходить

لا استطيع المشي

Мой ребёнок умеет ходить.

يستطيع طفلي أن يسير.

Её ребёнок может ходить.

يستطيع طفلها أن يسير.

Наш ребёнок может ходить.

يستطيع طفلنا أن يسير.

работать и ходить в космосе.

والعمل والمشي في الفضاء.

Том ненавидит ходить в школу.

توم يكره الذهاب إلى المدرسة

Безопасно ли ходить на пляж?

هل من الآمن الذهاب للشاطئ؟

Надеюсь, когда люди будут там ходить,

ونأمل، عندما يأتي الناس،

"Нет никакой причины ходить в маске...

"ليس هناك داعى لارتداء كمامة أثناء مشيك"

Ходить после еды полезно для здоровья.

المشي بعد الأكل شيء جيّد للصّحّة.

- По газону не ходить.
- Не топчи траву.

لا تمشي على الزجاج.

Том больше не хочет ходить в школу.

لا يريد توم الذهاب الي المدرسه بعد الان

Те, кто не хотят идти, могут не ходить.

هؤلاء الذين لا يردنا الذهاب، لا ضرورة لهم الذهاب.

- Том сказал Мэри, что ей не следует ходить туда одной.
- Том сказал Мэри, что ей не стоит ходить туда одной.

أخبر توم ماري بأنها لا يجب أن تذهب إلى هناك بمفردها.

и стала ходить по врачам, чтобы узнать её причину.

وذهبت لكل خبير لأكتشف السبب.

а ведь нам даже не нужно ходить так далеко.

ونحن حتى لسنا بحاجة للنظر بعيدًا.

Вам придётся ходить с чёрного хода, пока дом красят.

يجب ان تستخدم الباب الخلفي ريثما يجري صبغ البيت .

Почему мы не можем ходить в школу, как все?

لماذا لا نستطيع الذّهاب إلى المدرسة كجميع النّاس؟

Том решил не ходить в школу, а остаться в постели.

توم قرّر عدم الذهاب للمدرسة و البقاء في فراشه.

Ходить на пляж или в парк не обязательно опасно или безопасно.

الذهاب للشاطئ، أو للحديقة، ليس بالضرورة خطر أو آمن.

- Вам не следует туда идти.
- Тебе не стоит туда ходить.
- Вам не стоит туда ходить.
- Тебе не стоит туда ехать.
- Вам не стоит туда ехать.

عليك ألا تذهب إلى هناك.

- Вам лучше не ходить.
- Вам не стоит идти.
- Тебе не стоит идти.

- عليك ألا تذهب.
- يُفضّل ألا تذهب.

- Тебе бы лучше не ходить.
- Вам лучше не ходить.
- Тебе лучше не ходить.
- Ты бы лучше не ходил.
- Вы бы лучше не ходили.
- Ты бы лучше не ездил.
- Вы бы лучше не ездили.
- Тебе лучше не ездить.
- Вам лучше не ездить.
- Лучше не ходи.

من الأفضل لك ألا تذهب.

- Тебе не надо туда идти.
- Тебе необязательно туда идти.
- Вам необязательно туда идти.
- Вам необязательно туда ходить.
- Тебе необязательно туда ходить.
- Вам необязательно туда ехать.
- Тебе необязательно туда ехать.
- Вам не надо туда идти.
- Вам не надо туда ходить.
- Вам не надо туда ехать.
- Тебе не надо туда ходить.
- Тебе не надо туда ехать.
- Тебе необязательно туда ездить.
- Вам необязательно туда ездить.

ليس من الضروري أن تذهب.

- Тебе лучше туда не ходить.
- Вам лучше туда не ходить.
- Не ходил бы ты туда.
- Не ходили бы вы туда.
- Тебе лучше туда не ездить.
- Вам лучше туда не ездить.

من الأفضل ألا تذهب إلى هناك.

- Я не приспособлен для долгих пеших прогулок.
- Я не привык ходить на дальние расстояния.

لست معتادا على مشي مسافات طويلة.

- Том ненавидит походы по магазинам.
- Том ненавидит ходить по магазинам.
- Том ненавидит делать покупки.

يكره توم التسوق.

- Ты мне так и не сказал, почему решил не ехать.
- Ты мне так и не сказал, почему решил не ходить.
- Вы мне так и не сказали, почему решили не ходить.
- Вы мне так и не сказали, почему решили не ехать.

لم تخبرني بعد لماذا قررت ألا تذهب.