Translation of "Идем" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Идем" in a sentence and their turkish translations:

Идем дальше! Идем дальше!

Hareket edelim! Hareket edelim!

Идем!

Harekete geçelim!

Идем дальше.

Devam edelim.

Ладно, идем дальше.

Tamam, hadi devam edelim.

Ладно, идем дальше!

Pekâlâ, hareket edelim!

Хорошо, идем дальше.

Tamam, devam edelim.

Так, мы идем туда.

Tamam, bu tarafa gidiyoruz.

Ладно, попробуем. Идем. Положим факел.

Pekâlâ, deneyelim. Hadi. Meşaleyi bırakalım.

Мы идем к моему брату.

Erkek kardeşimin evine gidiyoruz.

Мы идем на восток в поисках цивилизации.

Medeniyeti bulmak için doğuya doğru gidiyoruz.

- Пошли.
- Идем!
- Пойдем!
- Пошли!
- Пойдём!
- Поехали!
- Идём.

- Gidelim!
- Hadi gidelim!

Ты можешь сказать мне, куда мы идем?

Nereye gittiğimizi bana söyleyebilir misin?

Когда мы идем к нашим предкам, Средняя Азия

Atalarımıza yani Orta Asya'ya kadar gittiğimizde

Когда мы идем на второй этаж Ушакского археологического музея

Uşak Arkeoloji Müzesi'nin ikinci katına çıktığımızda

и мы идем в эпоху неолита 10000 лет назад

ve biz neolitik çağa ise 10.000 yıl önce geçiyoruz

«Вперед мы идем строем, без брони по краям из синей стали.

"İleriye doğru, mavi çelik kenarlara karşı zırh olmadan formasyona giriyoruz .

Я с тобой не пойду, пока ты не скажешь, куда мы идем.

Nereye gideceğimizi bana söylemezsen seninle gitmeyeceğim.

Когда мы идем в более умеренные регионы, летучие мыши делают этот жест с улыбкой.

daha ılıman bölgelere gittiğimizde ise yarasalar bu hareketi gülük olarak yaparlar

Если мы движемся в сторону мира, на этот раз мы идем вперед во времени

Dünyanın döndüğü tarafa doğru ilerlersek bu sefer ileriye doğru gideriz zamanda

мы не живем там, но когда мы идем в отпуск, мы можем столкнуться с этим

orada yaşamıyoruz ama tatile gittiğimizde de bununla karşılaşabiliriz

- Мы идем с тобой.
- Мы идём с вами.
- Мы едем с тобой.
- Мы едем с вами.

Seninle gidiyoruz.

Так мы идем на зараженные рынки? Или мы будем отчаянно надеяться на государство, потому что у нас нет денег?

Peki virüslü marketlere mi gideceğiz? Yoksa paramız kalmadığı için çaresiz bir şekilde devletten medet mi umacağız?