Translation of "отправилась" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "отправилась" in a sentence and their turkish translations:

Она отправилась в Таиланд.

Tayland için yola çıktı.

Она отправилась в путешествие.

O bir geziye gitti.

Мэри отправилась в салон красоты.

Mary güzellik salonuna gitti.

Вся семья отправилась на пляж.

Bütün aile sahile gitti.

Я отправилась с Кантабай в банк.

Kantabai ile bankaya gittim.

Мать отправилась в город за хлебом.

Anne biraz ekmek almak için şehre gitti.

Она отправилась за покупками в супермаркет.

Bir süpermarkete alışverişe gitti.

Моя мать отправилась за покупками, так?

Annem alışverişe gitti, değil mi?

Она отправилась во Францию, чтобы изучать искусство.

Sanat eğitimi almak için Fransa'ya gitti.

Она отправилась в путешествие несколько дней назад.

O birkaç gün önce bir yolculuğa çıktı.

Окончив колледж, она отправилась в Соединённые Штаты.

Üniversiteyi bitirdikten sonra, O Amerika Birleşik Devletleri'ne gitti.

Он умер, и его душа отправилась в ад.

Öldü ve ruhu cehenneme gitti.

Она плавала до изнеможения и затем отправилась домой.

O yorgun düşene kadar yüzdü ve sonra eve döndü.

- Она отправилась в Америку.
- Она поехала в Америку.

O, Amerika'ya gitti.

Том не знал причин того, почему Мари отправилась в Бостон.

Tom Mary'nin Boston'a gitme nedenini bilmiyor.

- Она поехала во Францию изучать музыку.
- Она отправилась во Францию учиться музыке.

Müzik eğitimi yapmak için Fransa'ya gitti.

- Я отправилась за покупками с подругой.
- Мы с другом пошли за покупками.

Ben bir arkadaş ile alışverişe gittim.

Этим утром температура была ниже нуля, но я отправилась в школу на велосипеде.

Bu sabah sıcaklık sıfırın altındaydı ama okula bisikletle gittim.

- Я отправился туда с целью встретить его.
- Я отправился туда с целью встретиться с ним.
- Я отправилась туда с целью встретить его.
- Я отправилась туда с целью встретиться с ним.

Onu karşılamak amacıyla oraya gittim.

Мэри отправилась в будущее и узнала, что климатические изменения уничтожили на Земле всё живое.

Mary geleceğe gitti ve iklim değişikliğinin dünya üzerindeki tüm yaşamı tahrip ettiğini gördü.

- Она отправилась в Италию, чтобы изучать музыку.
- Она поехала в Италию для того, чтобы заниматься музыкой.

O, müzik eğitimi yapmak için İtalya'ya gitti.

- Она вернулась в отель.
- Она отправилась обратно в отель.
- Она вернулась в гостиницу.
- Она пошла обратно в гостиницу.

O, otele geri döndü.

- Я отправился в отпуск на Гавайи на пару недель.
- Я отправилась в отпуск на Гавайи на пару недель.

Tatil için birkaç haftalığına Havai'ye gittim.

- Я отправилась в Бостон вместе с ним.
- Я отправился в Бостон вместе с ним.
- Я поехал в Бостон вместе с ним.
- Я поехала в Бостон вместе с ним.

Onunla Boston'a gittim.

- Я отправилась в Бостон вместе с ней.
- Я поехала в Бостон вместе с ней.
- Я поехал в Бостон вместе с ней.
- Я отправился в Бостон вместе с ней.

Onunla Boston'a gittim.

- Я встал в шесть, позавтракал, а затем пошёл в школу.
- Я поднялся в шесть, позавтракал, а затем отправился в школу.
- Я поднялась в шесть, позавтракала, а после отправилась в школу.

Altıda kalktım, sabah kahvaltısı yedim ve sonra okula gittim.

- Я бы с удовольствием отправился на пляж с тобой, но сегодня у меня нет времени.
- Я бы с удовольствием отправилась на пляж с тобой, но сегодня у меня нет времени.

Seninle seve seve plaja giderdim ama bugün vaktim yok.

- Сегодня утром я пошёл в школу, не помыв лицо.
- Сегодня утром я пошла в школу, не помыв лицо.
- Сегодня утром я пошёл в школу, не умывшись.
- Сегодня утром я пошла в школу, не умывшись.
- Сегодня утром я отправился в школу, не умывшись.
- Сегодня утром я отправилась в школу, не умывшись.

Bu sabah yüzümü yıkamadan okula gittim.