Translation of "числа" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "числа" in a sentence and their spanish translations:

- Напишите, пожалуйста, числа цифрами.
- Числа напишите, пожалуйста, цифрами.

Por favor escriba los siguientes números en cifras.

делать огромные числа

haciendo números enormes

Им нет числа.

Son innumerables.

Взрослые любят числа.

A los adultos les encantan los números.

Пожалуйста, сложите числа.

Por favor añada los números.

Конечно, математика — это числа,

La matemática es números,

Иногда числа красноречивее слов.

A veces los números dicen más que las palabras.

Взрослые очень любят числа.

A los adultos les gustan mucho los números.

чтобы преобразовать числа в слова.

que me ayuda a convertir números en palabras.

Нечётные числа чередуются с чётными.

Los números impares se alternan con los pares.

2,4 и 6 — чётные числа.

2, 4 y 6 son números pares.

Я не из их числа.

No soy uno de ellos.

Зимние каникулы с какого числа?

- ¿Qué día empiezan las vacaciones de invierno?
- ¿Cuándo son las vacaciones de invierno?

У меня получка первого числа.

- Fui pagado por adelantado.
- Me pagaron primero.

или тысяча, независимо от числа,

o mil, cualquiera que sea el número,

Как насчёт ещё одного двузначного числа?

Y otro... ¿Qué tal otro número de dos dígitos?

29-го числа будет всеобщая забастовка.

El día 29 habrá huelga general.

В алгебре числа часто заменяются буквами.

En álgebra, solemos remplazar números con letras.

Я попробую возвести в квадрат трёхзначные числа.

Trataré de elevar al cuadrado números de tres dígitos.

что безудержная тенденция к увеличению числа детей,

de que lo que contribuye a este auge

Один, три и пять — это нечётные числа.

Uno, tres y cinco son números impares.

Я выписал все числа до тридцати одного.

He escrito todos los números hasta el treinta y uno.

26-го числа я занят. Прошу прощения.

El 26 tengo un compromiso. Lo lamento.

1, 3 и 5 - это нечётные числа.

Uno, tres y cinco son números impares.

Иррациональные числа составляют большую часть вещественных чисел.

La mayoría de los números reales son irracionales.

Итак, мы немного рассмотрели числа, геометрию и уравнения.

Hemos visto algo sobre números, geometría y ecuaciones,

А как насчёт ещё одного трёхзначного числа? Сэр?

¿Qué tal otro número de tres cifras? Señor, ¿número de tres cifras?

Ну, большинство подумает, что это — последовательные чётные числа.

La mayoría de la gente determinaría que se trata de números pares sucesivos.

2, 4, 6 и т. д. - чётные числа.

Dos, cuatro, seis, etc. son números pares.

Анна знает первую тысячу знаков числа пи наизусть.

Anna se sabe las primeras mil cifras de π de memoria.

Анна знает первую тысячу цифр числа π наизусть.

Anna se sabe las primeras mil cifras de π de memoria.

Правду говорят немногие, и он из их числа.

Pocos dicen la verdad, y él es uno de ellos.

Пин-код Тома - четыре последние цифры числа пи.

El PIN de Tom son los últimos cuatro dígitos de pi.

- Вы можете сложить эти числа?
- Ты можешь добавить эти номера?
- Вы можете добавить эти номера?
- Ты можешь сложить эти числа?

¿Puedes sumar estos números?

что намного больше числа звёзд в галактике Млечный Путь.

es decir, más que en la Vía Láctea.

Итак, начнём с вашего числа. Назовите, пожалуйста, любые пять цифр.

Empezando con su número, dígame cinco dígitos en cualquier orden.

Пожалуйста, заполните эту форму, экзамен будет двадцатого числа этого месяца.

Por favor llene esta forma, el examen será el veinte de este mes.

Простые числа делятся только на единицу и на самих себя.

Los números primos son divisibles solo por uno y por sí mismos.

Тому нужно обновить свой паспорт до пятнадцатого числа следующего месяца.

Tom necesita renovar su pasaporte antes del quince del próximo mes.

Всё большее использование мобильных телефонов приводит к увеличению числа близоруких.

- El uso cada vez más frecuente del teléfono móvil está haciendo crecer el número de miopes.
- El uso cada vez mayor del teléfono celular está haciendo crecer el número de miopes.

Мы не достигнем такого числа, если будем продолжать в том же темпе.

Al ritmo que vamos, no llegaremos a esos números.

Я буду думать о тебе, пока не пересчитаю все знаки числа π.

Pensaré en ti hasta no contar todas las cifras de π.

Комплексные числа могут быть представлены в виде точек на так называемой комплексной плоскости.

Los números complejos se pueden representar como puntos en el así llamado plano complejo.

На его простом дисплее отображались числа «12 02», но ни Армстронг, ни Олдрин не знали,

Su pantalla simple mostraba los números '12 02 ', pero ni Armstrong ni Aldrin sabían

- Я не из их числа.
- Я к ним не принадлежу.
- Я не один из них.

No soy uno de ellos.

Насколько мал дифференциал? Какое наименьшее число идёт после нуля? Какое число будет вдвое больше этого числа?

¿Cómo de pequeño es un diferencial? ¿Cuál es menor número mayor que cero? ¿Cuánto es el doble de ese número?

В этот вторник, 16-го числа, президент заявил, что сделает всё, чтобы вывести страну из кризиса.

El presidente dijo este martes 16 que hará de todo para sacar al país de la crisis.

Простые числа — как жизнь: подчинены строгой логике, и всё же познать правила невозможно, даже если думать и думать об этом всё своё время.

Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.

Увеличение числа венесуэльских мигрантов на границах Перу с Эквадором и Боливии с Чили в начале февраля обеспокоило власти стран Андского региона, которые ответили милитаризацией границ.

El aumento de migrantes venezolanos en las fronteras de Perú con Ecuador y Bolivia con Chile, a inicios de febrero, preocupó a las autoridades de los países andinos, que respondieron militarizando las fronteras.

Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.

El turismo es un área económica preferente en la relación entre España y Rusia. ¿Por qué? Porque hay un gran incremento de turistas españoles hacia Rusia. Estamos ya en una cifra de quinientos mil turistas. Por tanto hemos hecho un acuerdo para estimular, para favorecer, para follar... para apoyar ese turismo.