Examples of using "Конечно" in a sentence and their spanish translations:
- Por supuesto que iré.
- Claro que iré.
Por supuesto que iré.
- ¡Claro que sí!
- ¡Por supuesto!
- ¡Desde luego!
Es seguro.
- Por supuesto.
Por supuesto, lo entiendo.
Bueno, de hecho, sí lo hubo.
Claro que no.
"¡Oh! Por supuesto".
Claro que no.
Claro que sí.
Por supuesto, adelante.
Por supuesto.
- Sí, claro.
- Sí, ciertamente.
Por supuesto.
Bueno. ¡Que te vaya bien!
Claro que lo entiendo.
¡Por supuesto que sí!
¡Claro que no!
- Sí, claro.
- Claro que sí.
Sí, ¡Ciertamente!
Por supuesto que iré.
¡Desde luego!
¡En absoluto, no!
Desde luego que sí.
Claro que puedes.
¡Sin duda!
- Seguro, seguro.
- Correcto. Por supuesto.
- Desde luego, te recuerdo.
- Desde luego, me acuerdo de ti.
y claro que tengo deseo, claro que me excito,
Por supuesto que no es verdad.
Era una mentira por supuesto.
¡Por supuesto que la amo!
Por supuesto que te recuerdo.
Pero claro, cuando sea la hora,
No todos nosotros.
No, por supuesto que no.
Por supuesto, esto es ridículo.
por supuesto con exageración
por supuesto que no te atrapen
Esto es, por supuesto, una broma.
Y, por supuesto, lo hicieron.
- Sí, claro.
- Sí, ciertamente.
- Claro que sí.
Por supuesto que esperaré.
Sí, sí, por supuesto.
Por supuesto que los hay.
- Por supuesto, él tiene razón.
- Por supuesto que tiene razón.
¡Oh, claro que no!
¡Por supuesto!
¡Definitivamente!
Por supuesto que no es verdad.
- Por supuesto que Tomás tiene razón.
- Por supuesto que Tomás está en lo cierto.
Por supuesto, lo entiendo.
Por supuesto que es ilegal.
Claro que recuerdo.
Claro que lo sabe.
Pues claro que sí.
por supuesto que vas a hacerlo bien.
- Por supuesto, tengo que decirle.
- Claro, debo decirle.
"¿Puedo ir contigo?" "Por supuesto."
Claro, ¿por qué no?
¡Claro que la amo!
Por supuesto que puedes tomarlo sí quieres.
Confirmar su asistencia con un "No".