Translation of "упаду" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "упаду" in a sentence and their spanish translations:

Я не упаду.

No me voy a caer.

Кажется, что я упаду в обморок.

- Creo que me voy a desmayar.
- Creo que voy a desmayarme.

Я чувствую, что сейчас упаду в обморок.

Creo que me voy a desmayar.

Я упаду в обморок, если не сяду.

Voy a desmayarme si no me siento.

У меня кружится голова. Думаю, я упаду в обморок.

- Me siento mareada. Creo que me voy a desmayar.
- Me siento mareado. Creo que me voy a desmayar.

Если я упаду в эти бурные воды, у меня будут неприятности.

Si me caigo al agua aquí, estaré en muchos problemas.

Если я прямо сейчас чего-нибудь не съем, я упаду в обморок.

Si no como algo ya mismo me voy a desmayar.

На стадионе было так жарко, что я думал, что упаду в обморок.

Hacía tanto calor en el estadio que pensé que iba a desmayarme.

- Было так жарко, что я думал, что потеряю сознание.
- Было так жарко, что я думала, что упаду в обморок.

Hacía tanto calor que pensé que me iba a desmayar.