Translation of "съем" in French

0.004 sec.

Examples of using "съем" in a sentence and their french translations:

- Я съем твоё яблоко.
- Я съем ваше яблоко.

- Je mangerai ta pomme.
- Je mangerai votre pomme.

- Я съем его грушу.
- Я съем её грушу.

Je mangerai sa poire.

- Я съем ваш апельсин.
- Я съем твой апельсин.

- Je mangerai ton orange.
- Je mangerai votre orange.

- Я съем твой банан.
- Я съем ваш банан.

- Je mangerai ta banane.
- Je mangerai votre banane.

Я съем шоколад.

Je mangerai du chocolat.

Я съем пиццу.

Je mangerai une pizza.

Я съем яблоко.

Je mangerai la pomme.

Я съем апельсин.

Je mangerai une orange.

Я съем персик.

Je mangerai une pêche.

Я съем банан.

- Je mangerai une banane.
- Je vais manger une banane.

Я съем лимон.

Je mangerai un citron.

Я съем его хлеб.

Je mangerai son pain.

Я съем его здесь.

Je le mangerai ici.

Можно я это съем?

Puis-je manger ceci ?

Я съем твой апельсин.

Je mangerai ton orange.

- Если ты не хочешь, я съем.
- Если вы не хотите, я съем.

- Si tu n'en veux pas, je le mangerai.
- Si vous n'en voulez pas, je le mangerai.

Можно я съем тот пирог?

Puis-je manger ce gâteau ?

Можно я съем это пирожное?

- Puis-je manger ce gâteau ?
- Puis-je manger ce gâteau ?

Если вы не хотите, я съем.

Si vous n'en voulez pas, je le mangerai.

Если ты не хочешь, я съем.

Si tu n'en veux pas, je le mangerai.

Можно я съем еще один караагэ?

Je peux manger un autre morceau de karaage ?

- Я наелся.
- Я больше не съем.

Je ne peux pas manger davantage.

Итак, вы решили, что я съем почки?

Vous voulez que je mange les bourgeons ?

"Ты шпинат не будешь есть?" - "Потом съем".

« Tu ne vas pas manger tes épinards ? » « Je les mangerai plus tard. »

- Я буду есть всё.
- Я съем что угодно.

Je mangerai n'importe quoi.

- Я съем ваш суп.
- Я поем вашего супа.

- Je mangerai ta soupe.
- Je mangerai votre soupe.

- Можно я это съем?
- Можно мне это съесть?

Je peux manger ça ?

- Я съем твой суп.
- Я поем твоего супа.

Je mangerai ta soupe.

- Можно съесть это пирожное?
- Можно я съем это пирожное?

- Puis-je manger ce gâteau ?
- Puis-je manger ce gâteau ?

- Можно мне съесть это яблоко?
- Можно я съем это яблоко?

Je peux manger cette pomme ?

- Можно мне съесть этот апельсин?
- Можно я съем этот апельсин?

- Puis-je manger cette orange ?
- Est-ce que je peux manger cette orange ?

- Я наелся.
- Я не могу больше есть.
- Я больше не съем.

Je ne peux pas manger davantage.

- Можно мне съесть этот кусок пирога?
- Можно я съем этот кусок пирога?

Puis-je manger ce gâteau ?

- Мне можно есть этот хлеб?
- Я могу съесть этот хлеб?
- Можно я съем этот хлеб?

Puis-je manger ce pain ?

- Я не могу всё это съесть.
- Мне всё это нельзя.
- Я всё это не съем.

Je ne peux pas manger tout ça.

- Можно мне съесть этот апельсин?
- Можно я съем этот апельсин?
- Я могу съесть этот апельсин?

Puis-je manger cette orange ?