Translation of "уезжает" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "уезжает" in a sentence and their spanish translations:

Когда Том уезжает?

¿Cuándo se va Tom?

- Том через три дня уезжает.
- Том уезжает через три дня.

Tom se va en tres días.

Он уезжает или остаётся?

¿Se va o se queda?

Юми послезавтра уезжает в Осаку.

Yumi sale para Osaka pasado mañana.

Он уезжает в Токио завтра.

Él parte para Tokio mañana.

Том уезжает из Кобе завтра утром.

Tom saldrá de Kobe mañana por la mañana.

- Пусть Том уходит.
- Пусть Том уезжает.

Deja que se vaya Tom.

Он мне сказал, что уезжает в Америку.

Me dijo que se iba a América.

Когда Том уезжает ночью, он включает сигнализацию.

Cuando Tom sale de noche, enciende la alarma antirrobo.

На следующей неделе он уезжает в Нью-Йорк.

Él irá a Nueva York la semana que viene.

Она уезжает в Нью-Йорк в следующее воскресенье.

Ella se va a Nueva York el domingo que viene.

- Когда уезжает следующий поезд?
- Когда отходит следующий поезд?

- ¿Cuándo se marcha el siguiente tren?
- ¿Cuándo sale el próximo tren?

Том часто первый приезжает на вечеринку и последним уезжает.

A menudo Tom es el primero que llega a la fiesta y el último que se va.

- Она сказала ему, что уходит.
- Она сказала ему, что уезжает.

Ella le dijo que se iba.

Она уезжает сегодня ночью, но ещё и не начинала паковать чемоданы.

Ella parte esta noche, pero todavía no empezó a preparar las valijas.

- Он отправляется в восемь.
- Он уезжает в восемь.
- Он уходит в восемь.

Se va a las ocho.