Translation of "уходит" in English

0.009 sec.

Examples of using "уходит" in a sentence and their english translations:

Он уходит.

He's leaving.

Медленно уходит.

Slowly leaves.

Том уходит.

Tom is leaving.

Он не уходит.

He's not going.

Кажется, Том уходит.

Tom seems to be leaving.

Пусть Том уходит.

- Let Tom go.
- Let Tom leave.

Том уже уходит.

Tom is leaving now.

Но печальное не уходит. Никогда не уходит. Почему так?

But the sad things don't go away. They never do. Why is that so?

- Я наблюдал, как Том уходит.
- Я смотрел, как Том уходит.

I watched Tom leave.

- Том наблюдал, как Мэри уходит.
- Том смотрел, как Мэри уходит.

Tom watched Mary leave.

- Я смотрел, как он уходит.
- Я наблюдал, как он уходит.

I watched him leave.

- Я смотрел, как она уходит.
- Я наблюдал, как она уходит.

I watched her leave.

не уходит, когда взрослеешь.

doesn't go away when you're an adult.

Приходит вино - уходит истина.

When wine is in, truth is out.

Солнце приходит и уходит.

The sun comes and goes.

- Том уходит.
- Том уезжает.

- Tom's leaving.
- Tom is leaving.

Куда солнце уходит ночью?

Where does the sun go at night?

- Том уходит?
- Том уезжает?

Is Tom leaving?

Остров уходит под воду?

Is the island sinking?

Остров уходит под воду.

The island is sinking.

Печаль уходит со временем.

As time goes on, grief fades away.

Том уходит от меня.

Tom is leaving me.

Видимо, Том не уходит.

Tom doesn't seem to be leaving.

Похоже, Том не уходит.

Tom doesn't seem to be leaving.

Том всегда уходит последним.

Tom is always the last one to leave.

- Он уходит.
- Он уезжает.

He's leaving.

Вон уходит наш автобус.

There goes our bus.

- Том правда уходит?
- Том правда уезжает?
- Том действительно уходит?
- Том действительно уезжает?

Is Tom really leaving?

Много тепла уходит в землю.

You lose so much of your heat through the ground.

Много тепла уходит в землю.

You lose so much of your heat through the ground.

Похоже, что он уходит вниз.

Looks like it drops away down there.

Но когда первый страх уходит,

But after the first fear is gone,

Том смотрел, как Мэри уходит.

- Tom watched Mary leave.
- Tom watched Mary walk off.
- Tom watched Mary walk away.
- Tom watched Mary walking away.

"... и она уходит в отрыв!"

“...and she’s breaking away!”

Сколько времени на это уходит?

How much time does that require?

Зима уходит, и приходит весна.

Winter has gone. Spring has come.

Это боль, которая не уходит.

It's a pain that doesn't go away.

Дурак приходит, торговец пировать уходит.

A fool and his money are soon parted.

Когда пустеет кошелёк, любовь уходит.

The end of money is the end of love.

Он уходит после захода солнца.

He goes out after dark.

- Если Том уходит, я тоже уйду.
- Если Том уходит, тогда я тоже ухожу.

If Tom leaves, I'll leave, too.

На это уходит очень много энергии.

It takes energy to be on.

История уходит корнями в шестнадцатый век.

The story goes back to the sixteenth century.

Ваш поезд уходит с десятой платформы.

Your train leaves from Platform 10.

Молодость уходит и больше не возвращается.

Youth goes away and never comes back.

История уходит корнями в далёкое прошлое.

The story begins far in the past.

На приготовление соуса уходит буквально минута.

It takes literally a minute to make the sauce.

Том часто последний уходит из офиса.

Tom is often the last one to leave the office.

- Почему Том уходит?
- Почему Том уезжает?

- Why is Tom leaving?
- Why's Tom leaving?

Том объявил, что уходит из футбола.

Tom announced that he was quitting football.

Том сказал, что уходит на пенсию.

- Tom said he was retiring.
- Tom said that he was retiring.

- Том не уходит.
- Том не уезжает.

Tom isn't leaving.

- Пусть Том уходит.
- Пусть Том уезжает.

Let Tom leave.

- Том, похоже, уезжает.
- Том, похоже, уходит.

It looks like Tom is leaving.

Во сколько Том уходит на работу?

What time does Tom leave for work?

Кто-нибудь видел, как он уходит?

Did anybody see him leave?

Молодость уходит, чтобы никогда не вернуться.

Youth goes away and never comes back.

Том не сказал Мэри, что уходит.

Tom didn't tell Mary that he was leaving.

- Отпусти её!
- Отпусти её, пусть уходит!

Let her go!

- Он всегда уходит на работу в восемь.
- Он всегда уходит на работу в восемь часов.

He always goes to work at 8:00 a.m.

Когда солнце уходит дальше в северное полушарие,

As the sun passes further into the northern hemisphere,

Мало что уходит от системы наблюдения птицееда.

Little escapes the tarantula's surveillance system.

Где правит грубая сила, оттуда уходит разум.

Might makes right.

- Пусть Том уходит.
- Отпусти Тома.
- Отпустите Тома.

Let Tom go.

Ты слышал, что Том уходит в отставку?

Did you hear about Tom's resignation?

Пусть не уходит, пока не починит часы.

He does not go without repairing the clock.

Книга о женщине, которая уходит в монастырь.

The book is about a woman who enters a convent.

- Том покидает меня.
- Том уходит от меня.

Tom is leaving me.

Пятая часть моей зарплаты уходит на налоги.

One-fifth of my wages go to taxes.

- Видимо, Том не уезжает.
- Видимо, Том не уходит.
- По-видимому, Том не уезжает.
- По-видимому, Том не уходит.
- Похоже, Том не уезжает.
- Похоже, Том не уходит.
- Похоже, что Том не уезжает.
- Похоже, что Том не уходит.

Tom doesn't seem to be leaving.

- Мой муж обычно уходит на работу в восемь.
- Мой муж обычно уходит на работу в восемь часов.

My husband usually leaves for work at 8 o'clock.

Вот она уходит, шаг за шагом, чинно шествует.

And off she goes, striding away, walking bipedally.

Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости.

My father often goes fishing in the river nearby.

Она уходит в декретный отпуск на следующей неделе.

She will start her maternity leave next week.

Большая часть его доходов уходит на оплату квартиры.

The majority of his income goes to pay his rent.

Обычно он уходит на работу в восемь утра.

He usually goes to work at 8 a.m.

- Том сказал, почему уходит?
- Том сказал, почему уезжает?

Did Tom say why he was leaving?

- Том выходит в отставку.
- Том уходит на пенсию.

Tom is retiring.

Профессор Джонс уходит на пенсию в следующем году.

Professor Jones retires next year.

- Он уезжает в восемь.
- Он уходит в восемь.

He leaves at eight.

Сколько времени у тебя обычно уходит на засыпание?

How long does it usually take you to fall asleep?

- Жаль, что Том уезжает.
- Жаль, что Том уходит.

It's a pity that Tom is leaving.

- Интересно, почему Том уходит.
- Интересно, почему Том уезжает.

I wonder why Tom is leaving.

- Почему Том не уходит?
- Почему Том не уезжает?

Why isn't Tom leaving?

Куда уходит луна, когда её нет на небе?

Where does the moon go when it's not in the sky?

- Том не скоро уходит.
- Том не скоро уезжает.

Tom isn't leaving soon.

- Она сказала ему, что уходит.
- Она сказала ему, что уезжает.
- Она сказала ей, что уезжает.
- Она сказала ей, что уходит.

She told him that she was leaving.

- Ты заметил, как Том уходил?
- Ты заметил, как Том уходит?
- Вы заметили, как Том уходил?
- Вы заметили, как Том уходит?

Did you notice Tom leaving?