Translation of "треть" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "треть" in a sentence and their spanish translations:

треть —

—un tercio—

Треть меньше половины.

Un tercio es menos que un medio.

Треть членов — женщины.

Una tercera parte de los miembros son mujeres.

одна треть ледников растает.

un tercio de los glaciares se derretirían.

я обнаружила, что треть —

encontré que un tercio de nosotros

Треть земной поверхности - пустыня.

Un tercio de la superficie terrestre es desierto.

Одна треть от девяти - три.

Un tercio de nueve es tres.

Треть территории Швейцарии покрыта лесами.

Un tercio del territorio de Suiza está cubierto de bosques.

и она уже занимает треть протяжённости границы.

y que ya ocupa un tercio de la extensión de la frontera.

что одна треть льда горной системы Гиндукуш

que un tercio de los glaciares en las montañas Hindú Kush Himalaya

треть детей не доживала до пяти лет,

un tercio de los niños no vivían para ver su quinto cumpleaños,

Они съедают треть детенышей, которые добираются до моря.

Tomarán un tercio de las crías que llegan al mar.

Треть из них не доживет до месяца от рождения.

Hasta un tercio morirá antes de cumplir un mes.

Теперь доказано, что треть гепардов охотится после наступления темноты.

Se ha demostrado que un tercio de la caza de los guepardos ocurre al anochecer.

Так как мы тратим треть нашей жизни на работе,

Considerando que pasamos un tercio de nuestras vidas en el trabajo,

От силы треть населения страны имеет доступ к Интернету.

Apenas un tercio del país tiene acceso a la red.

Чтобы выжить зиму, они должны увеличить свой вес на треть.

Deben aumentar su peso corporal en un tercio para pasar el invierno.

Некоторые пехотные батальоны едва насчитывали треть бойцов от изначальной суммы.

Algunos batallones de infantería podían reunir solo un tercio de su fuerza.

Треть смертей среди детей до пяти лет приходится на недоедание.

Un tercio de los niños que mueren antes de la edad de cinco años mueren de desnutrición.

Он покрывает на треть меньшую поверхность океана, чем 20 лет назад.

Cubre un tercio menos del océano que hace solo 20 años.

Ученые подсчитали, что млекопитающие, живущие среди людей, становятся на треть активнее ночью.

Los científicos calculan que los mamíferos son un 30 % más activos a la noche cuando viven cerca de la gente.

Если поедешь на автобусе, то сможешь добраться туда примерно за треть этого времени.

Si vas en autobús, puedes llegar allí en más o menos un tercio del tiempo.

Хотя столкновение с землёй в управляемом полёте составляло всего лишь треть авиакрушений за последние шесть лет, оно послужило причиной 53% смертей.

Aunque CFIT fue responsable de poco más de un tercio de los accidentes en los pasados seis años, causó el 53% de todas las muertes.

Медикейд - программа, первоначально созданная для предоставления медицинского ухода для неимущих женщин и детей, сегодня тратит почти треть своего бюджета на пожилых людей.

Medicaid, un programa creado originalmente para dar atención sanitaria a mujeres y niños en el umbral de pobreza, hoy en día emplea cerca de un tercio de su presupuesto en la tercera edad.