Translation of "приходило" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "приходило" in a sentence and their spanish translations:

Мне и в голову не приходило,

No se me había ocurrido

Это не приходило мне в голову.

No se me pasó por la cabeza.

Это никогда не приходило мне в голову.

Nunca me pasó por la mente.

Ничего подобного мне не приходило в голову.

Nada de eso me pasó por la cabeza.

Мне никогда не приходило в голову, что он может быть сбежавшим заключенным.

Nunca se me pasó por la cabeza que él podría ser un prisionero huído.

- Мы не получали твоего письма до вчерашнего дня.
- К нам не приходило твоё письмо до вчерашнего дня.
- Мы только вчера получили твоё письмо.
- Мы только вчера получили Ваше письмо.

- No recibimos su carta hasta ayer.
- Hasta ayer no recibimos tu carta.
- Tan solo ayer recibimos tu carta.