Translation of "потери" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "потери" in a sentence and their spanish translations:

Например, финансовые потери:

Por ejemplo, pérdida financiera:

Потери были высокими.

Las bajas fueron elevadas.

Кто возместит потери?

¿Quién compensará la pérdida?

Боль, потери, вина, стыд —

El dolor, la pérdida, la culpa, la vergüenza

из-за потери зрения.

por su pérdida de visión.

Противник понес большие потери.

El enemigo sufrió muchas bajas.

к десятой годовщине потери зрения.

en el décimo aniversario de perder la vista.

Он страдает от потери памяти.

Él padece pérdida de memoria.

Он беспокоился из-за потери работы.

Él está preocupado de perder su empleo.

Они были на грани потери терпения.

Estaban a punto de perder la paciencia.

Их потери достигли одного миллиона иен.

Sus pérdidas alcanzaron un millón de yenes.

Они были на грани потери сознания.

Estaban a punto de desmayarse.

Боль от потери ребёнка невозможно описать.

Es indescriptible el dolor de perder un hijo.

У вас есть сайт потери веса?

Usted tiene un sitio de pérdida de peso?

Он был слаб из-за потери крови.

Él estaba débil por la pérdida de sangre.

потому что они также понесли очень большие потери.

porque también sufrieron muchas bajas.

Невозможно уменьшить размер этого файла без потери качества.

Es imposible reducir el tamaño de este archivo sin que haya pérdida de calidad.

Я вернулся к тому, где был до потери рук,

y volví a antes de perder las manos,

Если бы мы могли остановить потери лесов в мире,

Si pudiéramos detener las pérdidas de bosques en el mundo,

Если мы его оставим, он умрёт от потери крови.

Si lo dejamos, morirá desangrado.

Из-за потери денег он не смог отправиться за границу.

La falta de dinero le hizo imposible irse fuera.

- Они были на грани потери терпения.
- Они уже почти теряли терпение.

Estaban a punto de perder la paciencia.

Я скачал программу, которая обещает увеличить размер изображения без потери качества.

Bajé un programa que promete ampliar una imagen sin que haya pérdida de calidad.

В сумме, потери датчан составляют более чем 7000 убитых и 1500 раненых.

Las bajas danesas totales se estiman en más de 7000 muertos y 1500 heridos.

Потери Русских составляли около 44.000 солдат убитыми, раненными и пропавшими без вести.

Las bajas rusas se estiman en 44.000.

После нескольких тяжелых боев атака в конце концов захлёбывается, а захватчики несут большие потери, чем

Después de dura lucha el ataque es eventualmente rechazado con los invasores sufriendo significativas

Они несут большие потери и вскоре оказываются разбитыми, а Одреем взят в плен солдатами Уоррика.

Ellos sufren graves pérdidas y pronto son enrutados, con Adrehem capturado por las tropas de Warwick.

С одной стороны, мы понесли тяжелые потери, но с другой стороны, мы многому научились из этого опыта.

Por un lado sufrimos una gran pérdida, pero por el otro aprendimos mucho de la experiencia.