Translation of "посадить" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "посадить" in a sentence and their spanish translations:

Я хочу посадить огород.

Quiero sembrar una huerta.

- Мы вас скоро сможем посадить.
- Скоро мы сможем посадить вас в тюрьму.

- Pronto podremos mandarte a la cárcel.
- Dentro de poco te vamos a poder meter a la prisión.

- Тебя могут за это в тюрьму посадить.
- Вас могут за это в тюрьму посадить.

Puedes ir a la prisión por eso.

Это хорошее место, чтобы посадить дерево?

¿Es este un buen lugar para plantar un árbol?

Можно ли посадить на этом острове самолёт?

¿Es posible aterrizar un avión en esta isla?

Иметь дочь — словно посадить семя в саду другого человека.

Tener una hija es como plantar una semilla en el jardín de otra persona.

Я здесь не для того, чтобы посадить тебя за решётку.

No estoy aquí para ponerte entre rejas.

- Мы вас скоро сможем посадить.
- Мы скоро найдём, где Вам сесть.

Lo llevaremos a su asiento pronto.

- Врачи могут похоронить свои ошибки, но архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
- Врачи могут похоронить свои ошибки, а архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.

Los doctores pueden enterrar sus errores, pero un arquitecto solo puede aconsejarle a sus clientes que planten hiedras.

Если я должен денег человеку и не могу заплатить ему, а он угрожает посадить меня в тюрьму, то другой человек может взять на себя мой долг и выплатить его за меня.

Si le debo dinero a una persona, no puedo pagarle, y él me amenaza con meterme a prisión, otra persona puede cargarse la deuda a si mismo y pagarla por mí.