Translation of "тюрьму" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "тюрьму" in a sentence and their spanish translations:

- Ты в тюрьму хочешь?
- Вы в тюрьму хотите?

¿Querés ir a la cárcel?

Его посадили в тюрьму.

- Lo metieron en prisión.
- Lo metieron preso.

Школа похожа на тюрьму.

La escuela parece una prisión.

Их посадили в тюрьму.

Ellos fueron puestos en prisión.

Меня посадили в тюрьму.

- Me metieron en la cárcel.
- Me encarcelaron.

Том вернулся в тюрьму.

Tom está de vuelta en la cárcel.

- Я мог попасть в тюрьму.
- Я могла бы попасть в тюрьму.

Podría ir a la cárcel.

плавучую тюрьму на Ист-Ривер

una cárcel flotante sobre una barcaza que se encuentra en el East River

Эта школа похожа на тюрьму.

- La escuela parece una prisión.
- Esa escuela se ve por fuera como una prisión.

Полиция посадит тебя в тюрьму.

La policía te meterá en la cárcel.

Вы все сядете в тюрьму.

Irán todos a la cárcel.

- Тебя могут за это в тюрьму посадить.
- Вас могут за это в тюрьму посадить.

Puedes ir a la prisión por eso.

Он был заключён в тюрьму пожизненно.

Él estuvo en prisión de por vida.

Преступника арестовали и посадили в тюрьму.

El criminal fue arrestado y puesto en prisión.

Я хочу засадить Тома в тюрьму.

- Quiero que metan a Tom a la cárcel.
- Quiero que metan a Tom a prisión.

Я не хочу возвращаться в тюрьму.

No quiero volver a la cárcel.

Я не могу вернуться в тюрьму.

- No puedo volver a prisión.
- No puedo volver a la cárcel.

- Тома посадили в тюрьму.
- Тома посадили.

Metieron preso a Tom.

- Посольство Турции в Буэнос-Айресе похоже на тюрьму.
- Турецкое посольство в Буэнос-Айресе похоже на тюрьму.

La embajada de Turquía en Buenos Aires parece una cárcel.

Человек был посажен в тюрьму за убийство.

El hombre fue encarcelado por asesinato.

Его непременно поймают и посадят в тюрьму.

De seguro lo atraparán y lo meterán a la cárcel.

Я очень не хочу обратно в тюрьму.

Realmente no quiero volver a la cárcel.

Тома не посадили в тюрьму за шпионаж.

Tom no fue metido en la cárcel por espionaje.

Его отправили в тюрьму за вооружённое ограбление.

Él fue enviado a prisión por robo armado.

Она всегда приносила мне в тюрьму еду.

Ella siempre me traía comida a la cárcel.

Я обещаю, что отправлю тебя в тюрьму.

Juro que te voy a meter tras las rejas.

Они отправили Люси в тюрьму на десять лет.

Enviaron a Lucy a prisión por diez años.

Я не хочу, чтобы Том сел в тюрьму.

No quiero que Tom vaya a la cárcel.

Цель обеих армий - заключить в тюрьму короля противника.

El objetivo de ambos ejércitos es encarcelar al rey del oponente.

- Его посадили в тюрьму за ограбление.
- Его отправили за решётку за грабёж.
- Он был посажен в тюрьму за ограбление.

Le enviaron a la cárcel por el robo.

Он говорит, что невиновен, но его посадили в тюрьму.

Dice que es inocente, pero le metieron en la cárcel.

Его заключили в тюрьму и пытали в течение семи лет.

Fue encarcelado, torturado, durante más de siete años.

так что это плохо, что вы не идете в тюрьму

así que es algo malo que en realidad no vayas a prisión

Он сказал, что всё это походило на тюрьму общего режима.

Dijo que parecía una prisión de mínima seguridad.

Это было ещё до того, как Джон попал в тюрьму.

Eso fue antes de que John fuera a prisión.

В Аргентине воры попадают не в тюрьму, а на телевидение.

En Argentina los ladrones no van a la cárcel, van a los programas de TV.

Его посадили в тюрьму за все преступления, которые он совершил.

Lo mandaron a la cárcel por todos los crímenes que había cometido.

Его посадили в тюрьму за преступление, которого он не совершал.

Fue enviado a la prisión por un crimen que no cometió.

После своего заключения в тюрьму, его младший брат Филипп организовал сопротивление

Después del encarcelamiento de Charles, su hermano pequeño Philip organiza la resistencia en

В Аргентине насильники не попадают в тюрьму, они сидят под домашним арестом.

En Argentina los violadores no van a la cárcel, tienen arresto domiciliario.

Прошло десять дней с тех пор, как мой парень попал в тюрьму.

Han pasado diez días desde que mi novio quedó en prisión.

- Мы вас скоро сможем посадить.
- Скоро мы сможем посадить вас в тюрьму.

- Pronto podremos mandarte a la cárcel.
- Dentro de poco te vamos a poder meter a la prisión.

- Я думаю навестить Тома в тюрьме.
- Я собираюсь съездить к Тому в тюрьму.

Voy a ir a visitar a Tom a la cárcel.

Если ты не сознаешься, Том сядет в тюрьму за преступление, которого он не совершал.

Tom va a ir a la cárcel por un crimen que no cometió si vos no confesás.

Если армия в белой форме не может заключить в тюрьму короля в черной форме, а армия в черной форме не может заключить в тюрьму короля в белой форме, игра заканчивается без победителя. Это ничья.

Si el ejército de uniforme blanco no puede encarcelar al rey de uniforme negro, ni el ejército de uniforme negro puede encarcelar al rey de uniforme blanco, el juego termina sin un ganador. Se queda en tablas.

Если армия в белой форме заключает в тюрьму короля в черной форме, эта армия выигрывает игру.

Si el ejército de uniforme blanco aprisiona al rey de uniforme negro, ese ejército gana el juego.

Если я должен денег человеку и не могу заплатить ему, а он угрожает посадить меня в тюрьму, то другой человек может взять на себя мой долг и выплатить его за меня.

Si le debo dinero a una persona, no puedo pagarle, y él me amenaza con meterme a prisión, otra persona puede cargarse la deuda a si mismo y pagarla por mí.