Translation of "подумали" in Spanish

0.002 sec.

Examples of using "подумали" in a sentence and their spanish translations:

Мы бы никогда об этом не подумали.

Nunca lo habríamos pensado.

И мы подумали, можно ли представить плавучий город,

entonces ¿por qué no imaginar una ciudad flotante,

Они бы подумали, что этот человек застенчивый или ленивый.

Ellos pensarían que la persona es modesta o floja.

- Что бы подумали твои друзья, если бы они сейчас тебя увидели?
- Что бы подумали ваши друзья, если бы они вас сейчас увидели?
- Что бы подумали твои друзья, если бы они тебя сейчас увидели?

¿Qué dirían ahora tus amigos si te vieran?

Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.

El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo.

и мы подумали, что присоединимся к тебе и немного посмотрим стрим.

y pensamos que podríamos acompañarlos en el stream.

- Почему ты раньше об этом не подумал?
- Почему вы раньше об этом не подумали?

- ¿Por qué no pensaste en eso antes?
- ¿Por qué no pensaron en eso antes?

- Что бы ты подумал, будь ты на моём месте?
- Что бы вы подумали, будь вы на моём месте?

¿Qué pensarías si estuvieras en mi lugar?

- Мне хотелось бы, чтобы ты подумал, что бы ты сделал на моём месте.
- Мне хотелось бы, чтобы вы подумали, что бы вы сделали на моём месте.

Me gustaría que pensaras qué hubieras hecho tú en mi lugar.

- Ты подумала, что я канадец?
- Ты подумал, что я канадец?
- Вы подумали, что я канадец?
- Ты думал, я канадка?
- Ты думал, я канадец?
- Вы думали, я канадка?
- Вы думали, я канадец?

¿Pensabas que yo era canadiense?