Translation of "первым" in Spanish

0.240 sec.

Examples of using "первым" in a sentence and their spanish translations:

Первым пришёл — первым обслужили.

El primero que llega, el primero que se sirve.

- Хочешь идти первым?
- Хочешь пойти первым?

¿Quieres ir primero?

- Кто идёт первым?
- Кто пойдёт первым?

¿Quién va primero?

- Я зайду первым.
- Я войду первым.

Yo voy a entrar el primero.

Иди первым.

Ve primero.

Он прибыл первым.

Él fue el primero en llegar.

Том вошёл первым.

Tom entró primero.

Я заговорил первым.

- Fui la primera en empezar a hablar.
- Fui el primero en empezar a hablar.

Он пришёл первым.

Él llegó primero.

Первым съели суп.

Empezamos tomando sopa.

Я стал первым.

- Quedé primero.
- Quedé en primer lugar.
- Quedé primera.

Дэн приехал первым.

Dan fue el primero en llegar.

Том пойдёт первым.

Tom irá primero.

Том выстрелил первым.

Tom disparó primero.

Я войду первым.

- Yo entro primero.
- Yo voy a entrar el primero.

Том приехал первым.

Tom fue el primero en llegar.

Кто идёт первым?

¿Quién va primero?

- Но первым шагом,

- Pero el primer paso es

- Бьюсь об заклад, что я закончу первым.
- Спорим, я первым закончу.
- Спорим, я первым успею.

Apuesto que termino primero.

- Можно я пойду первой?
- Можно я пойду первым?
- Могу я пойти первым?
- Я могу пойти первым?

¿Puedo ser primero?

- Я буду Вашим первым пациентом.
- Я буду твоим первым пациентом.

- Yo seré su primer paciente.
- Yo seré tu primer paciente.

Первым распоряжением Господа было:

La primera orden de Dios a la humanidad fue:

Первым я почувствовал запах.

Lo primero que sentí fue el olor.

Что вы сделаете первым?

¿Qué harían primero?

возраст скал определяется первым

la edad de las rocas se determina primero

Я всегда был первым.

Siempre he sido el número uno.

Боб первым достиг финиша.

Bob alcanzó la línea de meta el primero.

Я первым прочёл письмо.

Yo leí la carta primero.

Том первым закончил есть.

Tom fue el primero en terminar de comer.

Я увидел его первым.

Yo lo vi primero.

Я приехал сюда первым.

Yo fui el primero en llegar aquí.

Кто сделал это первым?

¿Quién hizo esto primero?

Я был здесь первым.

Yo estaba aquí primero.

Я могу пойти первым?

¿Puedo ser primero?

Кто хочет пойти первым?

¿Quién quiere ir primero?

Первым пришёл мистер Грей.

El Sr. Gray fue el primer hombre que llegó.

Трус первым поднимает кулак.

El cobarde es el primero en levantar el puño.

Первым приехал господин Грей.

El primero en llegar fue el Sr. Gray.

Я предпочитаю быть первым.

Prefiero ser el primero.

- Кто из вас попробует это первым?
- Кто из вас попытается первым?

¿Cuál de vosotros lo intentará primero?

- Ты знаешь, кто первым покорил Эверест?
- Вы знаете, кто первым покорил Эверест?

¿Sabés quién fue el primero en conquistar el Monte Everest?

- Ваше имя стоит первым в списке.
- Твоё имя стоит первым в списке.

Tu nombre está a la cabeza de la lista.

Давайте посмотрим, что случилось первым

Veamos que pasó primero

хочет купить гостиницу первым делом

quiere comprar un hotel primero

Том был моим первым парнем.

Tom fue mi primer novio.

Первым делом, выучи формулу наизусть.

Para comenzar, memorízate la fórmula.

Я не хочу быть первым.

No quiero ser el primero.

Боб достиг финишной черты первым.

- Bob alcanzó la línea de meta el primero.
- Bob alcanzó la línea de meta primero.

Кому-то надо идти первым.

Alguien tiene que ir primero.

Я буду твоим первым пациентом.

- Yo seré su primer paciente.
- Yo seré tu primer paciente.

Как думаешь, кто придет первым?

¿Quién piensas que llegará primero?

Первым делом мне надо позавтракать.

Primero tengo que desayunar.

Неизвестно, кто первым изобрёл колесо.

No se sabe quién inventó la rueda.

Я первым иду в ванну.

- Paso primero al baño, ¿vale?
- Si no os importa, pasaré el primero al baño.

Он был первым, кто пришёл.

Él fue la primera persona en llegar.

Том был первым начальником Мэри.

Tom fue el primer jefe de Mari.

Но первым шагом является страсть.

Pero el primer paso es la pasión.

- Том был первым, кто пришёл сегодня утром.
- Том был первым из пришедших этим утром.

Tom fue el primero en llegar esta mañana.

и стал первым мужчиной в мире,

y me convertí en el primer hombre del mundo

Армстронг был первым человеком, достигшим Луны.

Armstrong fue el primer hombre en llegar a la Luna.

Кто из вас пришёл сюда первым?

¿Quién de ustedes llegó primero?

Он был первым, кто помог ей.

Él fue el primero en ayudarla.

Карлос Морель был первым аргентинским живописцем.

Carlos Morel fue el primer pintor argentino.

Том был первым парнем, поцеловавшим Мэри.

Tom fue el primer chico que besó a Mary.

Первым делом мы померим тебе температуру.

En primer lugar, vamos a tomarte la temperatura.

Кто из вас прибыл сюда первым?

¿Quién de ustedes estaba aquí primero?

Первым словом моего ребёнка было "папа".

La primera palabra de mi bebé fue «papá».

Том первым заметил музыкальный дар Мэри.

Tom fue el primero en reconocer el don para la música de María.

Он был первым, кто ему помог.

Fue el primero en ayudarle.

Я был первым женихом твоей матери.

Yo fui el primer novio de tu madre.

Том был первым, кто задал вопрос.

Tom fue el primero en hacer una pregunta.

Раджендра Прасад был первым президентом Индии.

Rajendra Prasad fue el primer presidente de la India.

Кто из вас был здесь первым?

¿Quién de ustedes estaba aquí primero?

Скотт был первым человеком, достигшим полюса.

Scott fue la primera persona en llegar al polo.

Ваше имя стоит первым в списке.

- Su nombre está en lo más alto de la lista.
- Tu nombre está a la cabeza de la lista.

Том был моим первым учителем французского.

Mi primer profesor de Francés fue Tom.

Твоё имя стоит первым в списке.

Tu nombre está a la cabeza de la lista.

- Можно мне пойти первым?
- Можно мне пойти первой?
- Можно я пойду первой?
- Можно я пойду первым?

¿Puedo ir primero?

- Ты будешь не первым.
- Ты будешь не первой.
- Вы будете не первым.
- Вы будете не первой.

- No serás el primero.
- No serás la primera.

- Я всегда прихожу первым.
- Я всегда приезжаю первым.
- Я всегда прихожу первой.
- Я всегда приезжаю первой.

Siempre soy el primero en llegar.

Юрий Гагарин стал первым человеком в космосе.

Yuri Gagarin se convirtió en el primer hombre en el espacio.

Первым был командно-служебный модуль или CSM.

El primero fue un módulo de comando y servicio o 'CSM'.

Моим первым импульсом было попытаться отогнать акул.

Mi primer instinto fue intentar ahuyentar a los tiburones.

Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник.

El primer objeto que él compró fue un reloj despertador.

Какой роман был первым написан на японском?

¿Cuál es la primera novela que se escribió en japonés?

Кто без греха, пусть первым бросит камень.

Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra.

Он был первым человеком, пересёкшим Тихий океан.

Él fue el primer hombre en cruzar el Pacífico.

После еды я первым делом чищу зубы.

Después de comer, lo primero que hago es cepillarme los dientes.

Кто первым доживёт до рождения своего прапраправнука?

¿Quién será el primero que alcance a conocer a su chozno?

Я завтра утром первым делом это сделаю.

Será lo primero que haga mañana en la mañana.