Translation of "заговорил" in French

0.004 sec.

Examples of using "заговорил" in a sentence and their french translations:

Том заговорил.

- Tom s'est mis à parler.
- Tom a commencé à parler.

Я заговорил первым.

- Je fus le premier à prendre la parole.
- Je fus le premier à commencer à m'exprimer.

Внезапно он заговорил.

Il prit tout à coup la parole.

Том наконец заговорил.

À la fin, Tom a parlé.

Когда он заговорил, все замолчали.

Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.

- Я начал говорить.
- Я заговорил.

J'ai commencé à parler.

- Том начал говорить.
- Том заговорил.

- Tom s'est mis à parler.
- Tom a commencé à parler.
- Tom se mit à parler.

Об этом впервые заговорил не я,

Ce n'est pas moi qui prétends cela,

На станции со мной заговорил американец.

Un Américain m'a parlé à la gare.

В автобусе со мной заговорил незнакомец.

- Un étranger m'a parlé dans le bus.
- Un inconnu m'a parlé dans le bus.

Со мной заговорил человек, сидевший на соседнем месте.

L'homme assis à côté de moi me parla.

Мужчина, который сидел возле меня, заговорил со мной.

L'homme assis à côté de moi me parla.

Том подошёл к машине и заговорил с водителем.

Tom s'approcha de la voiture et parla avec le chauffeur.

- Вчера в поезде со мной заговорил по-английски иностранец.
- Вчера в поезде какой-то иностранец заговорил со мной по-английски.

Hier, dans le train, un étranger m'a adressé la parole en anglais .

- Я начал говорить.
- Я заговорил.
- Я заговорила.
- Я начала говорить.

- J'ai commencé à parler.
- Je me suis mis à parler.
- Je me suis mise à parler.

- Старик говорил со мной по-французски.
- Старик заговорил со мной по-французски.

Le vieil homme me parla en français.

Если бы ты знал, что я парень, то не заговорил бы со мной?

Tu m’aurais pas adressé la parole si t’avais su que j’étais un mec ?

- Он заговорил по-английски.
- Он стал говорить по-английски.
- Он начал говорить по-английски.

- Il se mit à parler anglais.
- Il s'est mis à parler anglais.

- Я рад, что ты заговорил об этом.
- Я рад, что ты упомянул об этом.

Je suis heureux que tu aies mentionné cela.

- Сколько Тому было, когда он начал говорить?
- Во сколько Том заговорил?
- Во сколько Том начал говорить?

- Quel âge avait Tom, quand il a commencé à parler ?
- A quel âge Tom a-t-il commencé à parler ?

- Одна из них со мной заговорила.
- Одна из них со мной говорила.
- Один из них со мной заговорил.
- Один из них со мной говорил.

- Un d'eux m'a parlé.
- Une d'elles m'a parlé.