Translation of "заговорил" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "заговорил" in a sentence and their spanish translations:

Том заговорил.

Tom empezó a hablar.

Я заговорил первым.

- Fui la primera en empezar a hablar.
- Fui el primero en empezar a hablar.

Том наконец заговорил.

Tom finalmente habló.

- Внезапно старик заговорил со мной.
- Старик вдруг со мной заговорил.

De repente, un anciano me habló.

Со мной заговорил незнакомец.

Un extraño se puso a hablarme.

Когда он заговорил, все замолчали.

Al hablar, todos se quedaron mudos.

- Том начал говорить.
- Том заговорил.

Tom empezó a hablar.

Об этом впервые заговорил не я,

No estoy yo declarando esto,

На станции со мной заговорил американец.

Un estadounidense me habló en la estación.

В автобусе со мной заговорил незнакомец.

Me habló un extraño en el autobús.

С каких это пор ты по-немецки заговорил?

¿Desde cuándo hablas alemán?

Мужчина, который сидел возле меня, заговорил со мной.

Me habló el hombre que estaba sentado a mi lado.

- Вчера в поезде со мной заговорил по-английски иностранец.
- Вчера в поезде какой-то иностранец заговорил со мной по-английски.

Ayer un extranjero me habló en inglés en el tren.

Пожилой учитель заговорил об уже далёких старых добрых временах.

El viejo profesor empezó a hablar de los buenos días ya lejanos.

- Выпив немного, учитель начал говорить.
- Выпив немного, учитель заговорил.

Después de haber bebido un poco, el profesor comenzó a hablar.

- Я начал говорить.
- Я заговорил.
- Я заговорила.
- Я начала говорить.

Empecé a hablar.

- Старик говорил со мной по-французски.
- Старик заговорил со мной по-французски.

- El anciano me habló en francés.
- El anciano habló conmigo en francés.

- Со мной говорил незнакомец.
- Ко мне обратился незнакомец.
- Со мной заговорил незнакомец.

Un extraño se puso a hablarme.

- Он заговорил по-английски.
- Он стал говорить по-английски.
- Он начал говорить по-английски.

Empezó a hablar inglés.

Вошли парень и девушка. Я заговорил с парнем, который показался мне старше, чем девушка.

Entraron un niño y una niña. Hablé con el niño, que parecía ser mayor que la niña.

«У меня такое чувство... — заговорил Дима, — у меня такое чувство, что за последние 150000 предложений я совсем ничего не сделал».

-Me siento como...- Dima empezó a decir- Me siento como si no hubiera hecho nada durante las últimas 150.000 oraciones.