Translation of "паузу" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "паузу" in a sentence and their spanish translations:

- Давай сделаем паузу.
- Давайте сделаем паузу.

Hagamos una pausa.

- Сделай перерыв.
- Сделай паузу.
- Сделайте паузу.
- Сделайте перерыв.

- Descansen ahora.
- Tómate un descanso.
- Descansa.
- Descanse.

Давай сделаем паузу.

Tomémonos un descanso.

Сделаем паузу, хорошо?

Hagamos una pausa, ¿de acuerdo?

Давайте сделаем паузу.

Hagamos una pausa.

- Сделаем паузу!
- Сделаем перерыв!

¡Hagamos una pausa!

- Может быть, сделаем паузу?
- Может быть, прервёмся ненадолго?

- ¿Hacemos un pequeño descanso?
- ¿Descansamos un poco?

Иногда я вижу нечто, что заставляет меня сделать паузу.

A veces veo cosas que me obligan a parar.

Ты думал над этой проблемой всё утро. Сделай паузу, сходи пообедай.

Has estado toda la mañana pensando sobre este problema. Date una pausa; anda a almorzar.

Он выдержал длинную паузу, смотря на неё, и наконец медленно произнёс: «Ты меня любишь?» Она опустилась перед ним на колени, положила ему на колено лицо и, подняв на него глаза, ответила взглядом, полным слёз.

Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas.

- Я сделал половину работы и сейчас могу сделать паузу.
- Я сделал половину работы и теперь могу отдохнуть.
- Я сделал половину работы и теперь могу сделать перерыв.
- Я сделал половину работы и теперь могу сделать передышку.
- Я сделал половину работы и теперь могу передохнуть.

Ya hice la mitad del trabajo, y ahora puedo hacer un pausa.