Translation of "нервничаю" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "нервничаю" in a sentence and their spanish translations:

Я нервничаю.

- Estoy nervioso.
- Yo estoy nervioso.

Я тоже нервничаю.

Yo también estoy nervioso.

Я не нервничаю.

No estoy nervioso.

Я очень нервничаю.

Estoy muy nerviosa.

Я всегда нервничаю перед матчем.

Siempre me pongo nervioso antes del partido.

Я нервничаю по поводу результата.

Estoy nervioso por el resultado.

Из-за этого я нервничаю.

Eso me está poniendo nervioso.

Не знаю, почему я так нервничаю.

No sé por qué estoy tan nerviosa.

В его присутствии я всегда нервничаю.

- Su presencia siempre me pone nervioso.
- Siempre me pongo nervioso en su presencia.

- Мне не по себе.
- Я нервничаю.

Estoy nervioso.

- Я очень волнуюсь.
- Я сильно нервничаю.

Soy bastante nervioso.

Всегда нервничаю, когда засовываю руку в нору.

Siempre me pone nervioso meter las manos en un hoyo.

Я просто нервничаю из-за этого, а надо продолжать двигаться.

Me pone nervioso seguir por allí con poca agua.

"Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", - говорит Хироси.

"Este es mi primer vuelo. Estoy nervioso," dice Hiroshi.

- Речи на публику заставляют меня нервничать.
- Я нервничаю, когда выступаю перед людьми.

Hablar en público me pone nervioso.