Translation of "почему" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "почему" in a sentence and their spanish translations:

Почему, почему, почему мы немного проблематичны?

¿Por qué, por qué, por qué somos un poco problemáticos?

- Знаешь почему?
- Знаете почему?
- Ты знаешь почему?
- Вы знаете почему?

¿Sabés por qué?

"Почему?" - "А почему нет?"

- "¿Por qué?" "¿Por qué no?"
- "¿Por qué?" "¿Y por qué no?"

- Почему ты одинок?
- Почему ты один?
- Почему ты одна?
- Почему Вы один?
- Почему Вы одна?
- Почему вы одни?

- ¿Por qué estáis solas?
- ¿Por qué estás sola?

Почему?

¿Por qué?

почему?

¿Por qué?

«Почему?»

¿"Por qué"?

- В самом деле? Почему?
- Правда? Почему?
- Действительно? Почему?

¿En serio? ¿Por qué?

- Почему ты уходишь?
- Почему ты уезжаешь?
- Почему вы уходите?
- Почему вы уезжаете?

¿Por qué te vas?

- Почему не оба?
- Почему не обе?
- Почему не обоих?
- Почему не обеих?

- ¿Por qué no ambos?
- ¿Por qué no ambas?

"Почему?" — "Я не знаю почему".

"¿Por qué?" "No sé por qué."

- Почему это так?
- Почему так?

¿Por qué es así?

Почему ты спрашиваешь меня "почему"?

¿Por qué me estás preguntando "¿Por qué?"?

"Ты знаешь почему?" - "Нет. Почему?"

"¿Sabés por qué?" "No. ¿Por qué?"

- Знаешь почему?
- Ты знаешь почему?

- ¿Sabes por qué?
- ¿Sabés por qué?

- Почему ты опоздал?
- Почему ты опоздала?
- Почему вы опоздали?

¿Por qué llegaste tarde?

- Почему вы уволились?
- Почему ты бросил?
- Почему вы бросили?

- ¿Por qué renunciaste?
- ¿Por qué paraste?

- Почему ты убежал?
- Почему ты убежала?
- Почему вы убежали?

- ¿Por qué huiste?
- ¿Por qué arrancaste?

- Почему я грустный?
- Почему я грустная?
- Почему мне грустно?

¿Por qué estoy triste?

- Почему ты плачешь?
- Почему вы плачете?
- Вы почему плачете?

- ¿Por qué lloras?
- ¿Por qué está llorando?

- Почему ты плакала?
- Почему ты плакал?
- Почему вы плакали?

- ¿Por qué llorabas?
- ¿Por qué lloraste?

- Почему ты спрашиваешь?
- Почему вы спрашиваете?
- Почему Вы спрашиваете?

¿Por qué preguntas?

- Почему он боится?
- Почему она боится?
- Почему они боятся?

¿Por qué tienen miedo?

- Не спрашивай меня почему.
- Не спрашивайте меня почему.
- Не спрашивайте почему.
- Не спрашивай почему.

- No me preguntes por qué.
- No me preguntéis por qué.

- Ты хочешь знать почему?
- Вы хотите знать почему?
- Хочешь знать почему?
- Хотите знать почему?

¿Quieres saber por qué?

- Почему ты не здесь?
- Почему тебя нет?
- Почему тебя здесь нет?
- Почему вас нет?

¿Por qué no estás aquí?

- Почему Тома нет?
- Почему Том не здесь?
- Почему нет Тома?

¿Por qué Tom no está aquí?

- Почему ты спрашиваешь?
- А почему Вы спрашиваете?
- Почему вы спрашиваете?

- ¿Por qué lo preguntas?
- ¿Por qué preguntas?

- Почему нет?
- Почему бы и нет?

¿Por qué no?

- Почему он убежал?
- Почему он сбежал?

¿Por qué huyó?

- Почему ты боишься?
- Почему вы боитесь?

- ¿Por qué tienes miedo?
- ¿Por qué tiene miedo?
- ¿Por qué tenés miedo?

- Почему ты плакала?
- Почему ты плакал?

- ¿Por qué llorabas?
- ¿Por qué lloraste?

- Почему Вы плачете?
- Вы почему плачете?

¿Por qué está llorando?

- Почему ты танцуешь?
- Почему вы танцуете?

- ¿Por qué estás bailando?
- ¿Por qué estáis bailando?

- Почему ты остался?
- Почему вы остались?

¿Por qué te quedaste?

- Почему Том прячется?
- Почему Том скрывается?

¿Por qué Tom se está ocultando?

- Почему ты грустный?
- Почему ты грустная?

¿Por qué estás triste?

- В самом деле? Почему?
- Правда? Почему?

- ¿De verdad? ¿Por qué?
- ¿En serio? ¿Por qué?

- Почему ты спросил?
- Почему вы спросили?

¿Por qué preguntaste?

- Почему это произошло?
- Почему это случилось?

¿Por qué ha ocurrido esto?

- Почему ты спрашиваешь?
- Почему вы спрашиваете?

- ¿Por qué lo preguntas?
- ¿Por qué preguntas?

- Почему небо синее?
- Почему небо голубое?

¿Por qué es azul el cielo?

- Почему вы кричали?
- Почему ты кричал?

¿Por qué estabas gritando?

- Почему Том уехал?
- Почему Том ушёл?

¿Por qué se marchó Tomás?

- Скажи Тому почему.
- Скажите Тому почему.

Dile a Tom por qué.

- Почему не оба?
- Почему не обоих?

¿Por qué no ambos?

- Почему ты опоздал?
- Почему вы опоздали?

¿Por qué vienes atrasado?

- Ты знаешь почему.
- Вы знаете почему.

Vos sabés por qué.

- Почему ты один?
- Почему ты одна?

¿Por qué estás sola?

- Мы спрашиваем себя почему.
- Интересно почему.

Nos preguntamos por qué.

- Почему вы дома?
- Почему Вы дома?

¿Por qué está usted en casa?

- Почему Тома нет?
- Почему Том отсутствует?

- ¿Por qué Tom falta?
- ¿Por qué Tom está ausente?

- Почему ты плачешь?
- Почему вы плачете?
- Почему Вы плачете?
- Вы почему плачете?
- Ты чего плачешь?

- ¿Por qué lloras?
- ¿Por qué estás llorando?
- ¿Por qué está llorando?

- Почему ты такой упрямый?
- Почему ты такая упёртая?
- Почему ты такая упрямая?
- Почему ты такой упёртый?
- Почему Вы такая упрямая?
- Почему Вы такой упрямый?

¿Por qué tienes la cabeza tan dura?

Почему же?

¿Por qué es eso?

«Но почему?»

"Pero, ¿Porqué?"

Почему так?

Entonces, ¿por qué es eso?

Почему минимализм?

¿Por qué minimalista?

почему сейчас?

¿porqué ahora?

Почему я?

¿Por qué yo?

Интересно почему.

Me pregunto por qué.

Но почему?

¿Pero por qué?

- Почему?
- Зачем?

¿Por qué?

Почему нет?

¿Por qué no?