Translation of "любезен" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "любезен" in a sentence and their spanish translations:

Он был очень любезен.

Él era muy amable.

- Будь милым.
- Будь любезен!

¡Sé gentil!

Сеньор Гарсия очень любезен.

El señor García es muy amable.

Будь с ней любезен, Билл.

Sé amable con ella, Bill.

- Джентльмен всегда любезен по отношению к другим.
- Благовоспитанный человек всегда любезен с окружающими людьми.

Un caballero es siempre amable con los demás.

- Он очень добрый.
- Он очень любезен.

- Es muy amable.
- Él es muy amable.

- Ты не будешь так любезен закрыть окно?
- Не будешь ли ты так любезен закрыть окно?

¿Tendrías la amabilidad de cerrar la ventana?

Он был так любезен, что помог нам.

Él fue tan amable de ayudarnos.

Он был так любезен, что показал мне дорогу.

Él tuvo la amabilidad de mostrarme el camino.

Не будешь ли ты так любезен закрыть окно?

¿Tendrías la amabilidad de cerrar la ventana?

Я жалею о том, что я никогда не был с ним любезен.

Me arrepiento de no haber sido nunca amable con él.

- Он был настолько любезен, что показал мне, как пройти на вокзал.
- Он был так добр, что показал, как добраться до станции.

Él fue lo suficientemente amable para mostrarme cómo llegar a la estación.