Translation of "интересных" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "интересных" in a sentence and their spanish translations:

- На свете много интересных людей.
- В мире много интересных людей.

Hay muchas personas interesantes en el mundo.

В мире много интересных людей.

Hay muchas personas interesantes en el mundo.

Много на свете интересных людей.

Hay muchas personas interesantes en el mundo.

В зоопарке много интересных животных.

Hay muchos animales interesantes en el zoológico.

В Австралии много интересных животных.

Hay muchos animales interesantes en Australia.

- Вы знаете много интересных мест, не так ли?
- Ты знаешь много интересных мест, не так ли?

Conoces muchos sitios interesantes, ¿no es así?

За последние сто лет появилось множество интересных новшеств.

Durante el siglo pasado, hemos visto muchas innovaciones interesantes.

И в этом случае мы сможем добиться интересных результатов.

Y cuando hagamos eso, haremos algo interesante.

Куско является одним из самых интересных мест в мире.

Cuzco es uno de los lugares más interesantes del mundo.

У Вас есть карта наиболее интересных мест этого региона?

¿Usted tiene un mapa de los lugares más interesantes de esta región?

Одна из самых интересных вещей, которые вы можете сделать

Una de las cosas más interesantes que puedes hacer

Благодаря этой книге, я узнал несколько интересных фактов об этих насекомых.

Gracias a este libro, he aprendido unos hechos interesantes acerca de este insecto.

К сожалению, в последнее время у нас было мало возможностей для обсуждения некоторых интересных тем.

Desafortunadamente, últimamente hemos tenido pocas oportunidades para conversar sobre algunos temas interesantes.

Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.

Las mujeres ideales son las ajedrecistas: pueden pasar horas en silencio, seguir bien las maniobras y conocer muchas posiciones interesantes.

Один из самых интересных вопросов состоит в том, каким образом демократия может обеспечить, чтобы секретная служба не превратилась в орудие заговора.

Una de las cuestiones más interesantes es cómo puede garantizar la democracia que los servicios secretos no se convierten en una herramienta para conspirar.