Translation of "зубов" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "зубов" in a sentence and their spanish translations:

Смотрите, следы зубов! Видите?

¡Miren, tiene marcas de dientes! ¿Ven eso?

Отбеливание зубов стоит дорого.

Blanquear los dientes cuesta caro.

Он вооружён до зубов.

Está armado hasta los dientes.

Она вооружена до зубов.

Está armada hasta los dientes.

У черепах нет зубов.

Las tortugas no tienen dientes.

У детей меньше зубов.

Los niños tienen menos dientes.

- У меня всего двадцать восемь зубов.
- У меня только двадцать восемь зубов.

Yo sólo tengo veintiocho dientes.

У старика не хватает зубов.

Al anciano le faltan dientes.

Я возьму отпечаток ваших зубов.

Tomaré una impresión de tus dientes.

У него было мало зубов.

Él tenía pocos dientes.

У меня не хватает зубов.

Yo no tengo todos los dientes.

После чистки зубов я полоскаю рот.

Después de lavarme los dientes me enjuago la boca.

У Тома не хватает пары зубов.

A Tom le faltan algunos dientes.

У него почти не было зубов.

- Él apenas tenía dientes.
- Casi ya no tenía dientes.

Эти мужчины были вооружены до зубов.

Aquellos hombres estaban armados hasta los dientes.

Допустим, вы продаете это отбеливание зубов

Digamos que estás vendiendo esta cosa para blanquear los dientes

- Я не могу кусать, у меня нет зубов.
- Я не могу укусить. У меня нет зубов.

No puedo morder, no tengo dientes.

да, в нашем обществе таких зубов много

sí, en nuestra sociedad hay muchos de estos zubs

Он сломал челюсть и потерял несколько зубов.

Se rompió la mandíbula y perdió algunos dientes.

Не будь дураком, у черепах нет зубов!

No seas tonto, ¡las tortugas no tienen dientes!

У моего деда по матери нет зубов.

Mi abuelo materno no tiene dientes.

У кого есть хлеб, у того нет зубов, а у кого нет зубов, у того есть хлеб.

Quién tiene pan no tiene dientes y quién no tiene dientes tiene pan.

Человек рождается без зубов, без волос и без иллюзий, и умирает так же - без волос, без зубов и без иллюзий.

El hombre nace sin dientes, sin pelo y sin ilusiones, y muere de la misma manera, sin pelo, sin dientes y sin ilusiones.

Я хочу показать вам короткое видео о чистке зубов,

Voy a mostrarles un breve fragmento de cepillado de dientes,

а иногда они используют для чистки зубов свои пальцы.

y a veces usan su dedo para cepillarse los dientes.

Согласно стоматологам, кариес зубов не всегда вызывается только сладостями.

De acuerdo a los dentistas, que se te caigan los dientes no siempre es causado por los dulces.

Поверхностный осмотр его зубов показал, что у него гингивит.

Un examen superficial de sus dientes indicó que tenía gingivitis.

«Ты выучил стихотворение?» — «Да так что теперь от зубов отскакивает».

"¿Te aprendiste el poema de memoria?" "Sí, me lo sé para atrás y para adelante."

Почему бы не пойти и не сказать, эй, вы продаете отбеливание зубов.

¿Por qué no ir y decir, oye, vendes blanqueamiento dental.

Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.

En el arte moderno de la guerra no es requisito que los soldados estén armados hasta los dientes para ser combatientes eficaces.

Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.

Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.