Translation of "знаний" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "знаний" in a sentence and their spanish translations:

Нет знаний

Sin conocimiento

С Днём знаний!

¡Feliz Día de los Conocimientos!

Он жаден до знаний.

Él es ávido de conocimiento.

Информатика - специфическая отрасль знаний.

La informática es una ciencia particular.

Книги — неисчерпаемые источники знаний.

Los libros son fuentes inagotables de conocimiento.

выйти за пределы своих знаний,

que me ayudaron a salir de mi mente puramente matemática

больше знаний по этой теме,

más conocimiento sobre ese tema,

Ваша жажда знаний не знает границ.

Su sed de conocimiento no tiene límites.

Она требует лингвистических знаний в обоих языках,

Requiere muchos conocimientos lingüísticos en los dos idiomas

- У него нет знаний, тем более, нет опыта.
- У него нет знаний, не говоря уже об опыте.

No tiene conocimiento y ni hablar de experiencia.

лишь из-за нехватки знаний о культуре этой страны.

solo fue aterrador porque no conocía suficiente sobre su cultura.

Мне кажется, что японские студенты хороши в собирании знаний.

Yo pienso que los estudiantes japoneses son muy buenos para acumular conocimientos.

Хитрость беса не от беса, а старинных знаний веса.

Más sabe el diablo por viejo que por diablo.

- У меня нет соответствующего образования.
- У меня нет соответствующих знаний.

No tengo la formación necesaria.

С увеличением научных знаний, склонность человека ко злу увеличивается в той же пропорции, как склонность к добру.

Con cada incremento del conocimiento científico, el poder del hombre para el mal se incrementa en la misma proporción que su poder para el bien.