Translation of "теме" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "теме" in a sentence and their spanish translations:

Перейдём к следующей теме.

Pasemos al siguiente tema.

Я хорошо подкован в теме.

Estoy bien informado del tema.

больше знаний по этой теме,

más conocimiento sobre ese tema,

- Ваш вопрос не имеет отношения к этой теме.
- Твой вопрос не имеет отношения к этой теме.
- Твой вопрос не относится к теме.
- Ваш вопрос не относится к теме.

Tu pregunta no tiene relación con el tema.

я искал картинки по теме chien

buscaba "chien" en las imágenes de Google

теперь давайте перейдем к нашей теме

ahora vamos a nuestro tema

Многие люди застревают в этой теме

Mucha gente se atasca en este tema

или видео, просто рассказывающее о теме,

o un video solo hablando de un tema,

но теперь давайте вернемся к нашей теме

pero ahora volvamos a nuestro tema

это было уже в нашей основной теме

esto ya estaba en nuestro tema principal

Его комментарий никак не относится к теме.

Su comentario no tiene nada que ver con el tema.

При случае мы вернёмся к этой теме.

En algún momento retomaremos ese tema.

Его вопрос никак не относится к теме.

Su pregunta no tiene nada que ver con el tema.

В любом случае давайте вернемся к нашей теме

De todos modos volvamos a nuestro tema

в любом случае давайте вернемся к нашей теме

de todos modos volvamos a nuestro tema

веб-сайты, которые и тщательно по одной теме,

sitios web que son súper detallados y completo en un tema,

это супер авторитетный и тщательно по одной теме,

eso es súper autorizado y completo en un tema,

по популярной теме, это может получить тонну поиска.

en un tema popular, puede obtener una tonelada de búsqueda.

где люди идут и спрашивают вопросы по любой теме.

donde la gente va y pregunta preguntas sobre cualquier tema.

Они считают, что это связано к очень конкретной теме.

Ellos piensan que está relacionado a un tema muy específico.

не всегда сосредотачиваются на ключевые слова; сосредоточиться на теме.

no siempre se enfoque en palabras clave; enfocarse en un tema

Имея веб-сайт, который очень конкретный по одной теме,

Al tener un sitio web que es muy específico en un tema,

или три статьи, которые по той же точной теме?

o tres artículos que son en el mismo tema exacto?

Я не хочу, чтобы мы ещё возвращались к этой теме.

No quiero que volvamos a tocar ese asunto.

это о том, чтобы быть очень конкретные по одной теме,

se trata de ser muy específico en un tema,

- Мне нечего сказать об этом.
- Мне нечего сказать по этой теме.

No tengo nada que decirle a ese individuo.

Большинство исследований по этой теме показали, что законодательное вмешательство давало негативный эффект.

Se ha demostrado en la mayoría de los estudios en este tópico que la intervención en la legislatura tuvo efectos adversos.

- Мы можем перейти к следующей теме?
- Мы можем перейти к следующему предмету?

¿Podemos pasar al siguiente asunto?

- В их беседе речь шла об их путешествии.
- Их разговор был посвящен теме их поездки.

Su conversación giró en torno a su viaje.

Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить.

Encontremos oraciones con nuevo vocabulario sobre este tema, añadámoslas a la siguiente lista: _______, y traduzcámoslas.

но для тех, кто интересуется, вы можете найти информацию о количестве пи в этой теме, когда вы входите в canerunal.com

pero para aquellos que tienen curiosidad, pueden encontrar información sobre la cantidad de pi bajo este tema cuando ingresan a canerunal.com

- Это шутка, понятная не всем.
- Это местная шутка.
- Это шутка для своих.
- Это шутка для тех, кто в теме.
- Это локальная шутка.
- Это локальный прикол.

Es una broma privada.

Поскольку сайтов, посвящённых какой-либо теме, как правило, несколько, я обычно просто нажимаю на кнопку "назад", если попадаю на страницу со всплывающей рекламой. Я просто перехожу на следующую страницу, найденную гуглом, и надеюсь найти что-то менее раздражающее.

Como suele haber varias páginas web sobre cualquier tema, normalmente sólo le doy al botón de retroceso cuando entro en una página web que tiene anuncios en ventanas emergentes. Simplemente voy a la siguiente página encontrada por Google y espero encontrar algo menos irritante.