Translation of "заболела" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "заболела" in a sentence and their spanish translations:

- Неделю назад она заболела.
- Она заболела неделю назад.

Ella se enfermó hace una semana.

Она серьёзно заболела.

Ella se puso gravemente enferma.

- Она заболела, но вскоре поправилась.
- Она заболела, но быстро поправилась.

Ella se puso enferma, pero se recuperó rápido.

Она заболела неделю назад.

Ella se enfermó hace una semana.

- Я заболел.
- Я заболела.

Me puse enfermo.

Мне сказали, что ты заболела.

Me han dicho que has estado enferma.

- Что еще хуже, его жена заболела.
- В довершение ко всему его жена заболела.
- В довершение ко всему у него заболела жена.

Para empeorar las cosas, su esposa se enfermó.

А в 11 лет я заболела.

Así que cuando tenía 11 años, me enfermé.

Семья за этим столом тоже заболела.

La familia en esta mesa también se enfermaron.

Она заболела в конце этой недели.

Ella se enfermó este fin de semana.

Иногда я даже представляла, что снова заболела.

A veces, incluso fantaseaba con volver a enfermarme.

На прошлой неделе моя мама заболела гриппом.

Mi madre pilló la gripe la semana pasada.

В довершение ко всему его жена заболела.

Para empeorar las cosas, su esposa se enfermó.

Я думаю, она заболела. У неё температура.

Yo creo que ella está enferma. Tiene fiebre.

Мама заболела, и я не смог туда сходить.

No pude ir porque mi madre estaba enferma.

Папа потерял работу, и что ещё хуже, мама заболела.

Papá ha perdido su trabajo, y lo que es peor, mamá se ha enfermado.

- Плохо выглядишь. Ты не заболел?
- Плохо выглядишь. Ты не заболела?

No tienes buena cara, ¿estás pachucho?

- Мне кажется, что она заболела.
- Думаю, она больна.
- По-моему, она больна.

Creo que ella está enferma.

- Моя бабушка на прошлой неделе приболела.
- Моя бабушка на прошлой неделе заболела.

Mi abuela se puso enferma la semana pasada.