Translation of "попросил" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "попросил" in a sentence and their dutch translations:

- Я попросил виноградного соку.
- Я попросил виноградного сока.

Ik vroeg om druivensap.

Я попросил убежище.

Ik heb asiel aangevraagd.

- Я попросил его об одолжении.
- Я попросил его об услуге.
- Я попросил её об услуге.
- Я попросил её об одолжении.

Ik vroeg hem om een ​​gunst.

- Я попросил Фому не шуметь.
- Я попросил Фому соблюдать тишину.
- Я попросил Фому сидеть тихо.

Ik vroeg Tom stil te zijn.

- Он попросил меня говорить медленнее.
- Он попросил меня говорить помедленнее.

- Hij vroeg mij om trager te spreken.
- Hij verzocht me langzamer te spreken.

- Я попросил возврата денег.
- Я попросил, чтобы мне вернули деньги.

Ik vroeg mijn geld terug.

- Том попросил Мэри о помощи.
- Том попросил у Мэри помощи.

Tom vroeg Marie om hem te helpen.

Том попросил нас подождать?

Vroeg Tom ons te wachten?

Том попросил о помощи.

Tom vroeg om hulp.

Он попросил много денег.

- Hij eiste veel geld.
- Hij vroeg om veel geld.

Том попросил всех разуться.

Tom vroeg iedereen zijn schoenen uit te trekken.

Он попросил кружку пива.

Hij heeft een bier besteld.

Том попросил Мэри помочь.

Tom vroeg Marie om hem te helpen.

Том попросил стакан воды.

Tom vroeg om een glas water.

Я попросил их войти.

Ik vroeg hen om binnen te komen.

- Том попросил меня дать это тебе.
- Том попросил меня дать это вам.
- Том попросил меня передать это тебе.
- Том попросил меня передать это вам.

Tom vroeg me om dit aan jou te geven.

Он попросил у меня денег.

Hij vroeg me om geld.

Он попросил меня открыть дверь.

Hij vroeg me de deur open te doen.

Я попросил его об одолжении.

Ik vroeg hem om een ​​gunst.

Я попросил его это сделать.

Ik heb hem gevraagd om dat te doen.

Я попросил его помочь мне.

Ik vroeg hem om me te helpen.

Он попросил меня помочь ему.

Hij vroeg mij hem te helpen.

Он попросил меня о помощи.

Hij vroeg mij om hulp.

Том попросил тебя написать это?

Heeft Tom je gevraagd dit te schrijven?

Том попросил Мэри помочь ему.

Tom vroeg Marie om hem te helpen.

Отец попросил меня открыть дверь.

Mijn vader vroeg mij de deur open te doen.

Я попросил Мишу помочь мне.

Ik vroeg Mike om me te helpen.

После еды я попросил счёт.

Na het eten vroeg ik om de rekening.

Том попросил меня выручить его.

Tom vroeg me om hem te helpen.

Я попросил Тома помочь мне.

- Ik vroeg Tom om me te helpen.
- Ik vroeg Tom me te helpen.

Я попросил Майка помочь мне.

Ik heb Mike gevraagd me te helpen.

Я попросил Тома открыть окно.

Ik vroeg Tom het raam te openen.

Том попросил Мэри говорить помедленнее.

Tom vroeg Maria om langzamer te spreken.

Я попросил Тома подождать минутку.

Ik heb Tom gevraagd even te wachten.

Я попросил сына отремонтировать дверь.

Ik liet mijn zoon de deur repareren.

- Я её попросил сделать четыре копии письма.
- Я попросил её сделать 4 копии письма.

Ik heb haar gevraagd vier kopieën van de brief te maken.

Я попросил его отправить нам книгу.

Ik heb hem gevraagd ons het boek op te sturen.

Он попросил меня прочесть пять стихотворений.

Ze vroeg me vijf gedichten te lezen.

Том попросил меня позаботиться о Мэри.

- Tom vroeg me om op Maria te passen.
- Tom vroeg me om voor Maria te zorgen.

Том попросил Мэри прочесть ему это.

Tom vroeg Mary om het hem voor te lezen.

Том попросил меня разбудить его полтретьего.

Tom vroeg mij om hem wakker te maken om 2:30.

Том попросил у меня номер телефона.

Tom vroeg me mijn telefoonnummer.

Том попросил Мэри не добавлять сахар.

Tom vroeg Maria geen suiker toe te voegen.

Он попросил меня разбудить его вовремя.

Hij vroeg me om hem op tijd wakker te maken.

Я попросил Тома одолжить мне денег.

Ik vroeg Tom me wat geld te lenen.

Я попросил Тома сыграть на гитаре.

Ik heb Tom gevraagd om gitaar te spelen.

Он попросил нас пойти с ним.

Hij vroeg ons met hem mee te gaan.

Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат.

Tom vroeg toestemming om het fotokopieerapparaat te gebruiken.

Том попросил разбудить его по телефону.

- Tom bestelde een wekoproep.
- Tom vroeg gewekt te worden.

Том попросил нас сделать музыку потише.

Tom heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.

Сосед попросил нас сделать музыку потише.

- De buurman heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.
- De buurvrouw heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.

Том попросил у меня стакан воды.

Tom vroeg mij om een glas water.

- Я просила Тома закрыть дверь.
- Я попросил Фому закрыть дверь.
- Я попросил Тома закрыть дверь.

Ik vroeg Tom om de deur dicht te doen.

- Том попросил Мэри погулять с его собакой.
- Том попросил Мэри, чтобы она погуляла с его собакой.

Tom vroeg Mary om zijn hond uit te laten.

Я попросил маму разбудить меня в четыре.

Ik heb mijn moeder gevraagd, mij om vier uur te wekken.

Я попросил больше соли к картошке фри.

- Ik vroeg om extra zout op mijn frieten.
- Ik vroeg om extra zout op mijn friet.
- Ik vroeg om extra zout op mijn frietjes.
- Ik vroeg om extra zout op mijn patat.

Рудокоп попросил у духа лампы счастливой жизни.

De mijnwerker vroeg de geest uit de lamp om een gelukkig leven.

Том попросил Мэри подождать его перед библиотекой.

Tom vroeg aan Mary om op hem te wachten voor de bibliotheek.

Том попросил Мэри отвезти его в больницу.

Tom vroeg Mary hem naar het ziekenhuis te brengen.

- Он попросил меня подождать здесь, пока он не вернётся.
- Он попросил меня подождать там, пока он не вернётся.

Hij vroeg mij om daar te wachten totdat hij terug kwam.

Он попросил её объяснить, куда она потратила деньги.

Hij vroeg haar uit te leggen hoe ze het geld had gebruikt.

- Он попросил мою маму.
- Он спросил мою маму.

Hij heeft mijn moeder gevraagd.

Он выпил чашку чая и попросил ещё одну.

Hij dronk een tas thee en vroeg er nog een.

- Я попросил его помочь нам.
- Я попросил его нам помочь.
- Я попросила его нам помочь.
- Я попросила его помочь нам.

Ik vroeg hem om ons te helpen.

Он попросил меня подождать там, пока он не вернётся.

Hij vroeg mij om daar te wachten totdat hij terug kwam.

Он попросил её выйти за него, и она согласилась.

Hij vroeg haar ten huwelijk, en ze zei ja.

Он попросил её выйти за него, но она отказала.

Hij vroeg haar met hem te trouwen, maar ze weigerde.

- Я не спросил.
- Я не попросил.
- Я не спрашивал.

- Dat heb ik niet gevraagd.
- Ik heb het niet gevraagd.

Я просто сделал то, о чём Том меня попросил.

Ik deed gewoon wat Tom me vroeg.

- Ленивый дружок Бэт попросил её сделать его задания по истории.
- Ленивый дружок Бэт попросил, чтобы она сделала его задания по истории.

Het luie vriendje van Beth vroeg haar zijn geschiedeniswerk te maken.

- Я её попросил сделать четыре копии письма.
- Я попросила его сделать четыре копии письма.
- Я попросил его сделать четыре копии письма.
- Я попросил её сделать четыре копии письма.
- Я попросила её сделать четыре копии письма.

Ik heb haar gevraagd vier kopieën van de brief te maken.

Утром битвы беспокойный король встал рано и попросил своего поэта Тормода

Op de ochtend van de strijd stond de rusteloze koning vroeg op en vroeg zijn dichter Thormod om

а ты относишься к этому, как будто попросил у Санты «Роллс-Ройс»,

maar het is net of je Sinterklaas had gevraagd om een Rolls-Royce

Если бы Том попросил у меня денег, я бы ему их дал.

Als Tom me om wat geld gevraagd had, had ik het hem gegeven.

- Том сказал Мэри не добавлять сахар.
- Том попросил Мэри не добавлять сахар.

Tom vroeg Maria geen suiker toe te voegen.

Учитель указал на меня пальцем и попросил меня пойти вместе с ним.

De lerares wees met haar vinger naar mij en vroeg me om met haar mee te komen.

Я попросил студента успокоиться. Это было без толку, всё равно что со стенкой разговаривать.

Ik vroeg de student om stil te zijn. Het was alsof ik tegen een muur praatte, er gebeurde niets.

- Том попросил у меня мой номер телефона.
- Том спросил у меня мой номер телефона.

Tom vroeg me mijn telefoonnummer.

После того как я попросил ключ на стойке портье, я поднялся на лифте на свой этаж.

Nadat ik mijn sleutel gevraagd had bij de receptie ging ik met de lift naar mijn verdieping.

- Я просил Тома не носить вещи сестры.
- Я просила Тома не носить вещи сестры.
- Я попросил Тома не носить вещи сестры.
- Я попросила Тома не носить вещи сестры.

Ik heb Tom gevraagd om de kleren van zijn zus niet te dragen.