Translation of "веса" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "веса" in a sentence and their spanish translations:

Фунт - это единица веса.

Una libra es una unidad de peso.

Даю нагрузку всего своего веса.

Estoy usando todo mi peso.

У меня нет лишнего веса.

No tengo sobrepeso.

Ящик развалился из-за веса груза.

La caja se rompió debido al peso de la carga.

Диета Тома привела к потере веса.

La dieta de Tom hizo que perdiera peso.

Она перепробовала разные способы снижения веса.

Ella probó distintos métodos para perder peso.

У вас есть сайт потери веса?

Usted tiene un sitio de pérdida de peso?

но он не выдерживает одинакового веса

pero no tiene el mismo peso

которыми оказались сердечный приступ, инсульт, набор веса

que incluyen ataques cardíacos, derrame cerebral, aumento de peso

В прошлом году я набрал немного веса.

Subí un poco de peso el año pasado.

Ты слишком беспокоишься из-за своего веса.

- Te preocupás demasiado por tu peso.
- Te preocupas demasiado por tu peso.

...набив щеки пищей, равной десяти процентам своего веса.

Se rellena las mejillas con el diez por ciento de su peso corporal.

эти летучие мыши потребляют до 120% своего веса.

Estos murciélagos consumen hasta el 120% de su peso.

Лёд такой тонкий, что не выдержит твоего веса.

El hielo es tan fino, que no aguantaría tu peso.

Хитрость беса не от беса, а старинных знаний веса.

Más sabe el diablo por viejo que por diablo.

- Том может поднимать тяжести.
- Том может поднимать тяжёлые веса.

Tom puede levantar pesos pesados.

но миномет, используемый древними египтянами, может нести миллионы тонн веса

pero el mortero usado por los antiguos egipcios puede transportar millones de toneladas de peso

- Я беспокоюсь по поводу своего веса.
- Я обеспокоен своим весом.

Me preocupa mi peso.

и ему нужно в 2,5 раза больше своего веса в день.

y necesita 2.5 veces su peso por día.

Муравей может поднять вес, который в 50 раз больше его собственного веса.

Una hormiga puede levantar más de 50 veces su propio peso.

Замечание по поводу веса Лизы, которое ты сделал на вечеринке, было совершенно неуместным.

El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente fuera de lugar.

Огромная экономия веса означала, что этот космический корабль можно запускать на одной ракете меньшего размера.

El enorme ahorro de peso significó que esta nave espacial podría lanzarse en un cohete más pequeño.

Она была на диете последние два месяца, потому что за зиму набрала слишком много веса.

- Ella ha estado a dieta los últimos dos meses porque aumentó demasiado peso en el invierno.
- Ella ha estado a régimen los dos últimos meses porque ganó demasiado peso en invierno.

потому что ни один из растворов, которые мы используем сегодня, не достаточно прочен, чтобы выдержать нагрузку такого веса

porque ninguno de los morteros que usamos hoy es lo suficientemente robusto como para manejar una carga de este peso