Translation of "багаж" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "багаж" in a sentence and their spanish translations:

- Это мой багаж.
- Вот мой багаж.

Aquí está mi equipaje.

- Это ваш багаж?
- Это твой багаж?

¿Este es su equipaje?

Багаж застрахован.

El equipaje está asegurado.

Который багаж ваш?

¿Cuál es su maleta?

Вот мой багаж.

Aquí está mi equipaje.

Мой багаж потерялся.

Mi equipaje se perdió.

Где мой багаж?

¿Dónde están mis maletas?

- Куда мне поставить багаж?
- Куда мне поставить свой багаж?

¿Dónde debería poner mi equipaje?

Поставь куда-нибудь багаж.

Pon el equipaje en algún lugar.

Я потерял свой багаж.

He perdido el equipaje.

Мой багаж был утерян.

- Mi equipaje se extravió.
- Se perdió mi equipaje.

Мой багаж был повреждён.

- Mi equipaje ha sido dañado.
- Mi equipaje fue dañado.

- У меня с собой только этот багаж.
- Это весь мой багаж.

Solo tengo este equipaje.

Её багаж отнесли в аэропорт.

Ella ha llevado su equipaje al aeropuerto.

Не могу найти свой багаж.

No puedo encontrar mi equipaje.

Мы погрузили багаж в машину.

Echamos nuestro equipaje en el auto.

Это всего лишь мой багаж.

Esto es sólo mi equipaje.

Где я могу зарегистрировать свой багаж?

¿Dónde puedo documentar mis maletas?

Он заставил меня нести его багаж.

Él me hizo cargar su equipaje.

Он оставил свой багаж на вокзале.

Él dejó su equipaje en la estación.

Я не могу найти свой багаж.

No puedo encontrar mi equipaje.

Где я могу получить свой багаж?

¿En dónde solicito mi equipaje?

Кажется, ваш багаж прибудет следующим рейсом.

Parece que vuestro equipaje viene en el siguiente vuelo.

Я помог ему отнести его багаж наверх.

Le ayudé a cargar con su maleta para arriba.

У меня с собой только этот багаж.

Solo tengo este equipaje.

Я хочу знать, когда прибудет мой багаж.

Quiero saber cuándo va a llegar mi equipaje.

- Ваш багаж превышает допустимый вес.
- Вес вашего багажа превышает установленную норму.

Su equipaje tiene sobrepeso.

Позвольте, я понесу ваш багаж. Он, должно быть, тяжёл, а вы без сил после поездки.

Deje que yo lleve sus maletas. Debe de estar cansado del viaje y ellas deben de estar pesadas.

У новых сотрудников, которые приходят в нашу компанию, разный культурный багаж, привычки и методы работы.

Los nuevos colegas que llegan a nuestra empresa tienen un bagaje cultural, costumbres y métodos de trabajo diferentes.

- Куда мне идти после того, как я получу свой багаж?
- Куда мне идти после получения багажа?

¿Dónde voy después de recoger mi equipaje?