Translation of "Уберите" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Уберите" in a sentence and their spanish translations:

Уберите её отсюда!

- ¡Sácala de aquí!
- ¡Sacadla de aquí!
- ¡Echadla de aquí!

Пожалуйста, уберите велосипед отсюда.

Por favor, saca tu bicicleta de aquí.

Пожалуйста, уберите эти стаканы.

Despeja estos vasos, por favor.

Уберите от меня руки.

Quítame las manos de encima.

Уберите оттуда свою машину.

Saque su carro de ahí.

Уберите оттуда ту машину.

Saque ese coche de ahí.

Разбейте яйца и уберите желтки.

Rompa los huevos y retire las yemas.

Уберите свою машину с дороги.

Quite su coche de en medio.

Уберите спички за пределы досягаемости детей.

Pon los cerrillos fuera del alcance de los niños.

- Уберите со стола.
- Убери со стола.

Despeja la mesa.

- Убери их отсюда!
- Уберите их отсюда!

¡Sácalos de aquí!

- Убери его от меня.
- Убери её от меня.
- Уберите его от меня.
- Уберите её от меня.

Aléjenlo de mí.

- Убери от меня руки.
- Уберите от меня руки.

Quítame las manos de encima.

- Убери от меня Тома.
- Уберите от меня Тома.

Aleja a Tom de mi.

Пожалуйста, принесите мне чистую тарелку, а грязную - уберите.

Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.

Пожалуйста, уберите в сумку все не относящиеся к занятию вещи.

Por favor, guarden en su mochila todo aquello que no esté relacionado a la clase.

- Застели постель, пожалуйста.
- Убери постель, пожалуйста.
- Уберите постель, пожалуйста.
- Застелите постель, пожалуйста.

- Haz la cama, por favor.
- Por favor, haga la cama.

- Убери свою собаку.
- Уберите свою собаку.
- Уведи свою собаку.
- Уведите свою собаку.

Quita a tu perro.

- После свадьбы убери платье в коробку.
- После свадьбы уберите платье в коробку.

- Guarde el vestido en la caja después del casamiento.
- Guarda el vestido en la caja después de la boda.

- Забери её фотографию у меня.
- Убери от меня её фотографию.
- Уберите от меня её фотографию.

¡Aleja su foto de mí!