Translation of "Тепло" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Тепло" in a sentence and their spanish translations:

- Сегодня тепло.
- Тепло сегодня.

Hoy hace calor.

Тепло.

Hace calor.

- Ты чересчур тепло одет.
- Ты слишком тепло одет.
- Ты очень тепло одет.
- Ты чересчур тепло одета.
- Ты слишком тепло одета.
- Ты очень тепло одета.

Estás demasiado abrigado.

...и тепло.

y cálido.

Ещё тепло.

Todavía está caliente.

Мне тепло.

- Estoy caliente.
- Estoy calentito.

Сегодня тепло.

- Hoy hace calor.
- Está haciendo calor hoy.
- Hace calor hoy.

Тепло тут.

Hace calor aquí.

- Тепло.
- Жарко.

Está caliente.

- Снаружи, похоже, тепло.
- На улице, похоже, тепло.

Se ve caluroso afuera.

- Сегодня жарко.
- Сегодня тепло.
- Тепло сегодня.
- Жарко сегодня.

- Hoy hace calor.
- Está haciendo calor hoy.

Под одеялом тепло.

Está calentito debajo de la sábana.

Они тепло поздоровались.

Se saludaron cordialmente.

Сегодня довольно тепло.

Hoy hace mucho calor.

Сегодня достаточно тепло.

Hoy hace bastante calor.

Лампочки излучают тепло.

Las ampolletas emiten calor.

Сегодня очень тепло.

Hoy hace mucho calor.

Тепло привлекает комаров.

El calor atrae a los mosquitos.

Вчера было тепло.

- Ayer hacía calor.
- Ayer hizo calor.

Снаружи, похоже, тепло.

Se ve caluroso afuera.

- Здесь тепло. Можешь снять пальто.
- Здесь тепло. Можете снять пальто.

Está calentito aquí. Podrías sacarte el abrigo.

энергию и тепло солнца.

y el calor y la energía del sol.

Тепло, пища и безопасность.

Calor, comida y seguridad.

а остаток в тепло,

y el resto en calor,

- Там тепло?
- Там жарко?

¿Hace calor por allá?

Железо хорошо передаёт тепло.

El hierro conduce bien el calor.

Помню тепло её рук.

- Me acuerdo del calor de sus brazos.
- Recuerdo el calor de sus brazos.

Они тепло нас поприветствовали.

- Nos saludaron calurosamente.
- Nos dieron una cálida bienvenida.

Том тепло нас поприветствовал.

Tom nos saludó calurosamente.

Здесь круглый год тепло.

Aquí es caluroso todo el año.

Тебе надо тепло одеваться.

Debes abrigarte bien.

Облачно, но очень тепло.

Está nublado pero hace mucho calor.

Когда приходит весна, становится тепло.

Cuando viene la primavera se vuelve cálido.

На острове тепло круглый год.

- La isla es caliente todo el año.
- La isla es cálida todo el año.

Тепло превращает лёд в воду.

El calor transforma el hielo en agua.

Тепло превращает воду в пар.

El calor transforma el agua en vapor.

Солнце даёт свет и тепло.

El sol entrega luz y calor.

Солнечное тепло делает глину твёрдой.

El calor del sol endurece la arcilla.

- Дом тёплый.
- В доме тепло.

La casa está caliente.

Тепло — одна из форм энергии.

El calor es una forma de energía.

Сегодня тепло, не так ли?

Hoy hace calor, ¿cierto?

Одевайся тепло, чтобы не замёрзнуть.

Abríguese bien, no se vaya a enfriar.

Гусиный пух хорошо сохраняет тепло.

El plumón de ganso conserva el calor.

Я помню тепло его рук.

Recuerdo el calor de sus brazos.

Пойдём куда-нибудь, где тепло!

Vayámonos a algún sitio cálido.

потому что тепло генерирует инфракрасный свет,

ya que el calor está generando luz infrarroja

Сосуды излучают тепло и поддерживают прохладу.

que irradia calor y lo mantiene fresco.

- Вчера было жарко.
- Вчера было тепло.

Ayer hacía calor.

Я думаю, что сегодня будет тепло.

Creo que hoy hará calor.

- Тому было жарко.
- Тому было тепло.

Tom tenía calor.

- Ей было жарко.
- Ей было тепло.

Ella tenía calor.

- Им было жарко.
- Им было тепло.

Tenían calor.

Солнце даёт нам свет и тепло.

El sol nos da luz y calor.

- Мне нравится жара.
- Мне нравится тепло.

Me gusta el calor.

Сними свою куртку, если тебе тепло.

Quítese la chaqueta si tiene calor.

- Тепло сегодня, правда?
- Жарко сегодня, правда?

Hace calor hoy, ¿no?

В этой комнате скоро станет тепло.

Esta habitación se calentará pronto.

Мои коллеги приняли меня очень тепло.

Mis colegas me recibieron muy cálidamente.

- Здесь жарко.
- Тепло тут.
- Жарко тут.

Hace calor aquí.

- Сегодня очень жарко.
- Сегодня очень тепло.

Hoy hace mucho calor.

- В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.
- В сентябре в Шотландии может быть очень тепло.

En Escocia puede hacer bastante calor en septiembre.

- Завтра опять будет жарко?
- Завтра ещё будет тепло?
- Завтра ещё будет жарко?
- Завтра опять будет тепло?

¿Mañana volverá a hacer calor?

Но тепловизионная камера улавливает тепло животного тела.

Pero una cámara termográfica puede detectar el calor corporal.

Тепло и свет необходимы для нашего существования.

El calor y la luz son necesarios para nuestra existencia.

Он снял пальто, потому что было тепло.

Él se quitó el abrigo porque hacía calor.

- В комнате было тепло.
- Комната была тёплой.

- La habitación estaba caliente.
- La habitación estaba templada.
- La pieza estaba cálida.

В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.

En Escocia suele hacer mucho calor en septiembre.

Сегодня так же тепло, как и вчера.

Hoy hace tanto calor como ayer.

Не очень тепло, но это лучше, чем замерзать.

No es exactamente cálido, pero es mejor que congelarse por allí.

Впервые за три месяца медведи видят солнечное тепло.

Por primera vez en tres meses, los osos sienten el calor del sol.

Термальные ямочки на морде улавливают тепло... ...вместо света.

Las fosas termales de su nariz detectan el calor en vez de la luz.

Сегодня тепло, светит солнышко, и я очень счастливый.

Hoy brilla el sol, hace calor y estoy muy feliz.

Конечно, не сильно тепло, но это лучше, чем замерзнуть.

No es exactamente cálido, pero es mejor que congelarse por allí.

Сегодня тепло, так что ты можешь поплавать в море.

Hoy hace calor, así que puedes nadar en el mar.

Меня тепло приняли, и я чувствую себя как дома.

Me dieron la bienvenida cálidamente, así que me sentí en casa.

Я хотел бы почувствовать тепло твоей руки, ища мою.

Me gustaría sentir el calor de tu mano buscando la mía.

Это значит, что здесь быстро станет тепло от моего тела.

porque puedo calentarlo con mi calor corporal.

Разлагающаяся осенняя листва предоставляет влагу и тепло в течении дня.

La descomposición de las hojas otoñales proporciona un poco de humedad y calor durante el día.

- Когда приходит весна, становится теплее.
- Когда приходит весна, становится тепло.

Cuando viene la primavera se vuelve cálido.

Когда я посетил тот город, местные жители тепло меня приняли.

Cuando visité aquella ciudad, la gente de allí me recibió amablemente.

Должно быть, чудесно было жить в стране, где всегда тепло.

Debe haber sido maravilloso vivir en un país donde hace calor constantemente.