Translation of "Романы" in Spanish

0.032 sec.

Examples of using "Романы" in a sentence and their spanish translations:

- Мы читали романы.
- Мы читаем романы.

Leemos novelas.

"Романы? Ненавижу романы". О муза, прости ей кощунство.

«¿Novelas? Odio las novelas.» Oh, musa, perdona su blasfemia.

Том читал романы.

Tom leía novelas.

- Романы, которые он написал, интересные.
- Романы, написанные им, интересны.

Las novelas que escribió son interesantes.

"Романы? Я ненавижу романы!" О, муза, прости её богохульство.

«¿Novelas? Odio las novelas.» Oh, musa, perdona su blasfemia.

- Я прочитал все его романы.
- Я прочёл все его романы.

He leído todas sus novelas.

- Мне нравится читать американские романы.
- Я люблю читать американские романы.

Me gusta leer novelas americanas.

Моё хобби - читать романы.

Mi pasatiempo es leer novelas.

Я люблю любовные романы.

Amo las novelas de romance.

Я читаю детективные романы.

Leo novelas detectivescas.

- Раньше я читал романы без разбора.
- Раньше я читала романы без разбора.

Solía leer novelas al azar.

- Его романы популярны среди молодёжи.
- Его романы пользуются популярностью среди молодых людей.

Sus novelas son populares entre los jóvenes.

Он иногда почитывает детективные романы.

Él lee novelas policiacas a veces.

Он каждый день читает романы.

Él lee novelas todos los días.

Я не читаю его романы.

Yo no leo sus novelas.

Моя жена обожает любовные романы.

Mi mujer ama las novelas románticas.

Он обожает научно-фантастические романы.

Le gustan las novelas de ciencia ficción.

Я люблю читать американские романы.

Me gusta leer novelas americanas.

Мне очень нравятся романы Дзиро Акагавы.

Me encantan las novelas de Jiro Akagawa.

Я не читал все его романы.

No he leído todas sus novelas.

Я ищу эротические научно-фантастические романы.

Estoy buscando novelas eróticas de ciencia ficción.

Помимо преподавания английского он пишет романы.

Además de enseñar inglés, él escribe novelas.

Его романы выходят также и на французском.

Las novelas de él han salido también en francés.

Мне больше нравятся романы с хэппи эндом.

Prefiero las novelas con un final feliz.

Я проглатываю детективные романы один за другим.

Yo devoro una novela policíaca tras la otra.

Романы уже не читаются так, как это было раньше.

Las novelas no se leen tanto como se solía.

Я читаю не только его романы, но и его стихи.

Yo no solo leo sus novelas, sino también sus poemas.

В наши дни человек не имеет достаточно времени, чтобы читать длинные романы.

En estos tiempos uno no dispone de tiempo suficiente para leer novelas largas.

Он ещё пишет романы время от времени, но не так часто, как раньше.

Él todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no con la frecuencia de antes.

- Я прочитала многие его романы в переводе.
- Я прочёл многие из его романов в переводе.

He leído muchas de sus novelas traducidas.

- Прошлое воскресенье я провел, читая новеллы.
- Прошлое воскресенье я провёл за чтением романов.
- Прошлое воскресенье я провёл, читая романы.

Pasé el domingo pasado leyendo novelas.