Examples of using "прочёл" in a sentence and their japanese translations:
あなたの報告書を読みました。
私は家族にあなたの手紙を読んであげた。
トムは手紙を声に出して読んだ。
その本全部読んだかい。
トムは物語を声に出して読んだ。
私はそれを新聞で読んだ。
彼はその本をまだ読んでしまっていない。
彼はその手紙を読んだかもしれない。
君はこの本をもう読んでしまったのですか。
私はあなたの手紙を昨日読みました。
私はそれを新聞で読んだ。
トムはシェークスピアの全作品を読破した。
これらの本を2冊とも読んだ。
スミス氏は文学についての講義をした。
私は新聞でその事故について知った。
私は新聞で彼について読んだ。
私はそれを新聞で読んだ。
この小説は読んでて楽しかったよ。
私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。
今朝から本を3冊読んだ。
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
彼は飲酒について私にお説教した。
彼にこれを読んでもらいたい。
この本を読むのに3日かかった。
わたしはその辞書を通読した。
- 私はその本全編残らず読んだ。
- 私はその本をすみからすみまで読んだ。
私はその本を初めから終わりまで読んだ。
あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。
私は彼の2倍多くの本を読んだ。
私は新聞で彼の死去のことを知った。
昨日たくさん日記を読みました。
読んで事例研究を行いました
- あなたは何冊本を読みましたか。
- あなたは本を何冊読みましたか。
一昨日送ったメール読んだ?
一昨日送ったメール読んだ?
あなたにこの本を読んでもらいたい。
彼は書類を大声で読んだ。
彼の小説は全部読んでいます。
彼はその本をまだ読んでしまっていない。
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
彼にその手紙を読んで聞かせた。
- あなたは何冊本を読みましたか。
- あなたは本を何冊読みましたか。
私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。
- 彼は本を読み通した。
- 彼は本を読破した。
- 彼は本を全部読んだ。
私は君にこの手紙を読んでもらいたい。
わたしはその辞書を通読した。
私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
私はすでにそれを読みました。
君はこの本をもう読みましたか。
彼の本を読みました。
私はすでにそれを読みました。
- その本を読まなかったのですか。
- その本は読まなかったの?
今日の新聞はすでに読んでしまった。
その本はもう読んでしまった。
もう本を読みましたか。
今朝の新聞の社説を読みましたか。
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
- 君に本を読んでもらいたい。
- 君にこの本を読んで欲しいんだ。