Translation of "Действительно" in Japanese

0.290 sec.

Examples of using "Действительно" in a sentence and their japanese translations:

Действительно?

本当?

- Ты действительно неисправим.
- Ты действительно безнадёжен.
- Вы действительно безнадёжны.
- Ты действительно безнадёжна.

君って本当にどうしようもないね。

- Они действительно победили.
- Они действительно выиграли.
- Они действительно одержали победу.

彼等はほんとうに勝ったのです。

- Ты действительно чудесный.
- Ты действительно чудесная.

あなたは本当にすばらしい。

- Тебе действительно идёт.
- Вам действительно идёт.

本当によく似合う。

Действительно вкусно.

本当に美味しい。

- Я его действительно видел.
- Я это действительно видел.
- Я её действительно видел.

見たよ。

- Ты действительно собираешься это сделать?
- Вы действительно собираетесь это сделать?
- Ты действительно это сделаешь?
- Вы действительно это сделаете?

- あなたって、本当にやるつもりなの?
- 君って、本当にそれするつもり?

- Действительно, это, похоже, ошибка.
- Действительно, похоже, это ошибка.

なるほど、それは間違いかもしれない。

- Ты действительно управлял самолётом?
- Вы действительно управляли самолётом?

実際に飛行機を操縦したのですか。

- Я действительно устал жить.
- Я действительно устала жить.

- 生きるのが本当にしんどいです。
- 生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。

- Вы действительно не идёте?
- Ты действительно не идёшь?

本当に行かないの?

- Ты действительно этого хочешь?
- Вы действительно этого хотите?

- あなたは本当にそれがほしいですか。
- 本当に欲しい?

- Ты действительно хороший фотограф.
- Вы действительно хороший фотограф.

君は本当にいい写真家だ。

- Тому действительно надо идти?
- Тому действительно надо ехать?

トムは本当に行かないといけないの?

Действительно важная концепция.

とても重要な概念です

Это действительно удивительно.

これは驚くべきことです

Боб действительно жополиз.

ボブは本当にごますりだ。

Это действительно достижение!

それはたいした功績だ。

Тебе действительно идёт.

本当によく似合う。

Мне действительно жаль.

- 本当にすみません。
- 大変失礼いたしました。

Они действительно победили.

彼等はほんとうに勝ったのです。

Он действительно трудяга.

彼は実に勉強家だ。

Он действительно умный.

彼は実に頭がいい。

Он действительно разорился.

彼が破産したというのは本当だ。

Звучит действительно интересно.

なかなかおもしろそうです。

Это действительно великолепно.

本当にすばらしいですね。

Это действительно странно.

これは本当に奇妙です。

Мне действительно жаль!

- 本当にごめんなさいね。
- ほんとにごめんなさい!

Он действительно вундеркинд.

かれは本当に神童である。

Действительно очень вкусно.

大変おいしいですよ。

Это действительно глупо.

- 私ったら馬鹿ね。
- それは本当にくだらないよ。

Он действительно джентльмен.

彼はまったくの紳士だ。

Это действительно возможно?

これは実際に可能なんですか?

Том действительно занят?

トムはすごく忙しいの?

Это действительно раздражает.

ほんとウザいな。

Это действительно необходимо?

これ、本当に必要なんですか?

Было действительно холодно.

とっても寒かったよ!

Вы действительно Том?

- 本当にトムですか。
- あなたは本当にトムですか。

- Он её действительно очень любил.
- Он его действительно очень любил.
- Это ему действительно очень нравилось.
- Он это действительно очень любил.

彼女は彼にたいへん愛されていた。

- Я действительно сожалею.
- Мне действительно жаль.
- Мне правда жаль.

本当にごめんなさいね。

- Вы действительно мне очень помогли.
- Ты действительно мне очень помог.

大助かりでした。

- Я действительно польщён слышать это.
- Я действительно польщена слышать это.

お褒めにあずかって光栄です。

- Том с Мэри действительно помолвлены?
- Том и Мэри действительно помолвлены?

トムとメアリーは本当に婚約してるの?

- Том действительно собирается это есть?
- Том действительно будет это есть?

トムは本当にそれ食べる気?

- Ты действительно хочешь это надеть?
- Вы действительно хотите это надеть?

- 本当にあれ着るつもり?
- マジであれが着たいの?

И это действительно работало.

これが実に効きました

Это было действительно сложно.

とても大変でした

если лодка действительно перевернулась,

もし そのボートが 目撃者の証言どおり

Действительно ли это необходимо?

本当に必要ですか?

появлению действительно развитой цивилизации.

障壁を作り出しているからです

Это действительно немалая задача,

当然難しい課題さ

Это было действительно близко.

接戦でしたね。

Жизнь действительно хорошая штука.

人生とは実にいいものだ。

Нам действительно пора идти.

出発する時間だ。

Мне действительно придётся учиться.

実際に勉強しなければいけないでしょう。

Это действительно хорошая идея.

それは本当にすばらしい意見ですよ。

Мы действительно видели аварию.

我々はその事故を実際に見たのです。

Мне действительно очень понравилось.

とても楽しかったです。

Он действительно круглый болван.

あいつは本当におめでたい人間だ。

Я действительно так думаю.

本当にそう思います。

Она действительно выглядит прелестно.

彼女は本当にかわいらしく見える。

Она действительно выглядит усталой.

彼女は疲れているみたいだ。

Она действительно много говорит.

彼女は実によくしゃべる。

Она действительно хорошая девочка.

彼女は実にいい子だ。

Она действительно хочет уйти.

彼女はとても行きたがっている。

Они действительно очень устали.

彼らは、全く疲れきっていた。

Он действительно хороший работник.

彼は本当によく働く人だ。

Интересно, он действительно болен?

彼は病気なのではないかしら。

Он действительно странный парень!

彼はずいぶん変なやつだ。

Мой отец действительно умер?

私の父は本当に死んだんですか。

Я действительно так считаю.

私が言っていることは本気なのだ。

Она действительно пришла сюда.

彼女は本当にここへ来たんだ。

Он действительно так сказал.

彼は確かにそう言った。

Моя кошка действительно умная.

私の猫は本当に賢いです。

Это лекарство действительно эффективно?

この薬は本当に効きますか?

Ты действительно необыкновенный человек.

あなたって本当にすばらしい人ね。

Я действительно этого хочу.

それが是非欲しい。

Мой отец действительно скончался?

私の父は本当に死んだんですか。

Ты действительно умеешь плавать?

あなたは本当に泳げるのですか。

Ты действительно не глуп.

君は本当は馬鹿ではない。

Это действительно хорошо пахло.

とてもいい匂いがした。

Сегодня действительно хорошая погода.

今日は実によい天気だ。

Эта книга действительно маленькая.

この本は本当に小さい。

Я действительно восхищаюсь ею.

私は彼女を心から崇拝している。

Я действительно её любил.

私は、彼女のことを本当に愛していた。

Он говорит действительно хорошо.

彼は実に話すのがうまいよ。

Её фотографии действительно красивы.

彼女の写真は本当にきれいです。

Том действительно такое сказал?

トムが本当にそんなこと言ったの?