Translation of "поеду" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "поеду" in a sentence and their spanish translations:

Я поеду в Киото.

Iré a Kioto.

Я поеду в Лондон.

Iré a Londres.

- Я пойду.
- Я поеду.

- Voy.
- Iré.

Я поеду в город.

Iré a la ciudad.

Я поеду на машине.

- Iré en auto.
- Iré en coche.

Я поеду в Афины.

Iré a Atenas.

Я поеду на такси.

Iré en taxi.

Я поеду в Бостон.

Iré a Boston.

Я поеду на Хоккайдо.

Me voy a Hokkaido.

- Конечно, пойду.
- Конечно, поеду.

Por supuesto que iré.

Я поеду до Бостона.

Conduciré hasta Boston.

Я поеду очень медленно.

Iré muy despacio.

Я поеду за границу.

Voy a viajar al extranjero.

Я поеду в Детройт.

Conduciré a Detroit.

- Ты прав. Я поеду на такси.
- Ты прав. Поеду на такси.
- Вы правы. Я поеду на такси.

- Tienes razón. Iré en taxi.
- Tienes razón. Voy a coger un taxi.
- Tienes razón. Tomaré un taxi.

- Ты прав. Я поеду на такси.
- Вы правы. Я поеду на такси.

Tienes razón. Iré en taxi.

Завтра я поеду в Токио.

Mañana iré a Tokio.

Нет, я поеду на автобусе.

- No, yo iré en autobús.
- No, yo voy en autobús.

Я поеду 23-го мая.

Iré el día 23 de mayo.

Я поеду на следующем автобусе.

- Cogeré el próximo autobús.
- Me voy en el próximo bus.

Я завтра поеду в Америку.

Mañana voy a América.

Летом я поеду в Лондон.

Voy a ir a Londres este verano.

Я поеду на своей машине.

Voy a coger mi coche.

Я не поеду в Австралию.

No iré a Australia.

Я поеду в Париж осенью.

Voy a ir a París en otoño.

Завтра я поеду в Париж.

Mañana iré a París.

Завтра я поеду в Хоккайдо.

Mañana parto para Hokkaido.

Я лучше поеду на велосипеде.

Prefiero ir en bicicleta.

Этим летом я поеду в Данию.

Este verano iré a Dinamarca.

Я поеду во Францию учиться живописи.

Iré a Francia a estudiar pintura.

Я поеду в Австралию на поезде.

Iré a Australia en tren.

Я поеду в Монголию 14 июля.

Iré a Mongolia el 14 de julio.

Этим летом я поеду в Ирландию.

Iré a Irlanda este verano.

- Я не пойду.
- Я не поеду.

- No voy a ir.
- No iré.

Я поеду в Детройт на машине.

Conduciré a Detroit.

На выходных я поеду в Барселону.

Iré a Barcelona el fin de semana.

- Я в этом году в Австралию не поеду.
- Я не поеду в этом году в Австралию.

No iré a Australia este año.

- Конечно, я пойду.
- Конечно, пойду.
- Конечно, поеду.

- Por supuesto que iré.
- Claro que iré.

В следующем году я поеду за границу.

El próximo año iré al extranjero.

В следующем году я поеду на море.

El año que viene me iré al mar.

В следующем году я поеду в Лондон.

El próximo año iré a Londres.

Когда Каталония обретёт независимость, я туда поеду.

Cuando Cataluña se independice, viajaré ahí.

Я поеду на электричке в 10:30.

Voy a tomar el tren de las diez treinta.

В 2020 году я поеду в Японию.

- Iré para Japón en 2020.
- Voy a ir a Japón en el 2020.

На следующей неделе я поеду в Китай.

Viajaré a China la semana que viene.

Я поеду в Австралию в следующем году.

Iré a Australia el año que viene.

В следующем году я поеду на Гавайи.

El próximo año viajaré a Hawái.

Я поеду, даже если завтра пойдёт дождь.

Voy, incluso si mañana llueve.

В следующем году я поеду в Армению.

Visitaré Armenia al próximo año.

В следующий раз я поеду в метро.

La próxima vez cojo el metro.

Если я опоздаю на поезд, поеду на автобусе.

Si pierdo el tren, tomaré el bus.

Я скорее пойду пешком, чем поеду на автобусе.

- Preferiría caminar a coger el autobús.
- Prefiero ir a pie antes que tomar el autobús.
- Prefiero caminar que tomar el bus.

На следующей неделе я поеду в Нью-Йорк.

Voy a ir a New York la semana que viene.

- Я поеду в Киото.
- Я еду в Киото.

- Iré a Kioto.
- Yo voy a Kioto.

Я поеду на велосипеде, даже если будет дождь.

Iré en bici, incluso si llueve.

Я лучше поеду в Париж, чем в Лондон.

Prefiero ir a París que a Londres.

В следующий раз я не поеду на машине.

La próxima vez no iré en coche.

Я решил, что не поеду завтра в Бостон.

He decidido que no iré a Boston mañana.

Я поеду на велосипеде, даже если пойдёт дождь.

Iré a hacer ciclismo aunque llueva.

- Я пойду в больницу.
- Я поеду в больницу.

Iré al hospital.

- Я никуда не поеду.
- Я никуда не пойду.

No iré a ningún lado.

Я поеду в UCLA или USC или попробую

Iré a UCLA o USC, o intentaré

Я поеду в Японию с моей девушкой в августе.

Iré a Japón con mi novia en agosto.

В августе я поеду со своей девушкой в Японию.

Iré a Japón con mi novia en agosto.

- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я с тобой.
- Я с вами.
- Я поеду с тобой.
- Я поеду с вами.

Te acompaño.

Я поеду в Париж, когда у меня будет достаточно денег.

Iré a París cuando tenga suficiente dinero.

- Я туда больше не пойду.
- Я туда больше не поеду.

- Yo no iré más allí.
- Ya no voy más allí.

"В Париж, — сказал Том, — в Париж я поеду на велосипеде".

"A París", dijo Tom, "a París me voy en bicicleta".

Если я поеду за границу, то, скорее всего, во Францию.

Si voy al extranjero, probablemente iré a Francia.