Examples of using "языков" in a sentence and their portuguese translations:
Quantas línguas Charlotte sabe?
Quantas línguas estrangeiras tu conheces?
- Ele sabe dez línguas.
- Ele conhece dez línguas.
- Holandeses sabem falar muitas línguas.
- Os holandeses sabem falar muitas línguas.
Eu estudo muitas línguas.
Meu hobby é aprender línguas.
Aprender idiomas é a minha paixão.
Estou aprendendo muitos idiomas.
Quantas línguas existem na Europa?
e com várias outras línguas.
- Eu não sei três línguas.
- Eu não sei três idiomas.
- Não sei três idiomas.
Dizem que ela estuda vários idiomas.
83% das línguas encaixavam na hierarquia.
- Estou aprendendo vários idiomas ao mesmo tempo.
- Eu estou aprendendo várias línguas ao mesmo tempo.
O ensino de idiomas não é considerado um trabalho fácil.
O aprendizado de outros idiomas é um excelente hobby.
Francês não é um idioma fácil.
Quantas línguas deve saber um diplomata?
Existem muitos métodos para ensinar línguas.
Ela queria aprender mil idiomas.
- Quantas línguas estrangeiras a senhora conhece?
- Quantos idiomas estrangeiros os senhores conhecem?
- Quantas línguas estrangeiras o senhor conhece?
- Quantas línguas estrangeiras as senhoras conhecem?
Quantos idiomas estrangeiros tu conheces?
Aprender idiomas ficou fácil para ela.
O que queremos? Estudar vários idiomas.
Eu estudo vários idiomas, e daí?
Por que a lista de idiomas não inclui maltês?
Tatoeba é um incrível instrumento para o estudo de idiomas.
Quantos idiomas vocês gostariam de saber?
Os dois idiomas têm muito em comum.
Há mais de sete mil línguas no mundo.
Há uma séria falta de professores de línguas em Tel Aviv.
Há mais de quatro mil línguas no mundo.
Existem aulas de línguas estrangeiras em nosso projeto de educação de adultos.
- Seus livros foram traduzidos em várias línguas.
- Seus livros foram traduzidos em vários idiomas.
Agora esse texto está traduzido em vários idiomas.
- Meg tem uma facilidade para idiomas.
- Meg tem facilidade para idiomas.
Eu não gosto de aprender vários idiomas ao mesmo tempo.
Quem quer que não conheça uma língua estrangeira não conhece a sua própria.
Não estudei nenhuma dessas línguas.
O livro do Tom Jackson foi traduzido para muitas línguas.
Este livro foi traduzido para mais de cinquenta idiomas.
A parte mais difícil de aprender uma língua é decorar o vocabulário.
O esperanto é uma das línguas mais melodiosas do mundo.
Essa é uma das línguas mais difíceis de todo o mundo.
Há diversos grupos de estudos de idiomas no Facebook.
O Espanhol é a segunda língua estrangeira mais estudada no Brasil.
Tom está traduzindo este livro para nove idiomas diferentes.
Ele fala dez línguas.
Há uma quantidade infinita de sítios para aprender idiomas.
Este livro foi traduzido para mais de cinquenta idiomas.
As escolas devem dar mais atenção para o aprendizado de idiomas e literatura.
"O Pequeno Príncipe" é um livro muito popular que foi traduzido para muitos idiomas.
Eu tenho ótima professora de Russo e de Francês.
Estou impressionado com a semelhança que têm o francês e o italiano em alguns casos.
As pessoas que trabalham aqui são, na maioria, bilíngues, trilíngues ou multilíngues.
De todas as línguas que eu estudei, o francês foi a mais difícil.
O latim é uma das poucas línguas que exigem um bom conhecimento em gramática.
Tom perguntou a Mary se ela falava mais de três idiomas.
Sou brasileiro, e não conheço outra língua a não ser a minha própria.
Quantos idiomas estão em risco de extinção?
O estudo de idiomas estrangeiros ajuda-me a melhor usar minha própria língua.
A maior parte das línguas usa eufemismos para falar da morte e de morrer.
Apesar de ser cego, ele é professor de História e tradutor de línguas mortas.
O Corão foi traduzido para muitos idiomas.
- Quem não conhece línguas estrangeiras não sabe nada sobre sua própria língua.
- Quem não conhece línguas estrangeiras, não sabe nada da própria.
Isto sugere que conforme os dialetos se desenvolveram, eram criados nomes de cores em uma certa ordem.
Quem não conhece línguas estrangeiras não sabe nada sobre sua própria língua.
Na Índia se falam muitas línguas.
Entre nós cinco, ele é com certeza quem fala maior número de línguas.
Com este novo tradutor, seria possível traduzir para mais de trezentas línguas.
Nesta escola de idiomas os alunos aprendem a traduzir cada frase para várias línguas.
O cinema é uma das três linguagens universais, sendo as outras duas: a matemática e a música.
É uma grande alegria ver suas próprias sentenças traduzidas em uma enorme gama de línguas.
"Cem anos de solidão", romance de Gabriel García Marquez, foi traduzido para mais de 35 idiomas.
Cuidado: em inglês, escrevemos com iniciais maiúsculas os nomes de nacionalidades, meses, dias da semana e idiomas.
É provável que até 90% de todos os idiomas do mundo desapareçam até o fim deste século.
Este documentário fala da relação entre a expansão do Império Romano e o surgimento das línguas neolatinas.
Esse livro está traduzido em trinta e seis línguas e foi publicado em mais de cem países em todo o mundo.
Sempre estudei línguas neolatinas, mas pretendo estudar também uma língua germânica. Alemão, talvez.
Está ficando fácil achar arquivos de áudio feitos por falantes nativos para praticamente qualquer lingua que você possa querer estudar.
O Projeto Tatoeba, que se pode encontrar on-line em tatoeba.org, trabalha na criação de um grande banco de dados com frases-exemplo traduzidas em muitas línguas.
Esse livro está traduzido em trinta e seis línguas e foi publicado em mais de cem países em todo o mundo.
Há tantos idiomas no mundo mas não há nenhuma palavra que possa expressar o quanto te amo.
O livro "O Pequeno Príncipe", de Antoine de Saint-Exupéry, é a obra mais traduzida depois da Bíblia, tendo sido traduzido para mais de 260 idiomas.
Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.
Já é tempo de muitas nações entenderem que uma língua neutra pode tornar-se para suas culturas um verdadeiro baluarte contra as influências monopolizadoras de apenas uma ou duas línguas, como agora está ficando cada vez mais evidente. Desejo sinceramente um progresso mais rápido do Esperanto a serviço de todas as nações do mundo.