Translation of "хобби" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "хобби" in a sentence and their portuguese translations:

- Тебе нужно хобби.
- Вам нужно хобби.

Você precisa de um passatempo.

- Какое у тебя хобби?
- Какое у вас хобби?
- Какое у Вас хобби?

Qual é o seu hobby?

- Фотография - его любимое хобби.
- Фотография - её любимое хобби.

A fotografia é seu passatempo preferido.

Моё хобби — языки.

Meu hobby são as línguas.

Моё хобби — рыбалка.

O meu passatempo é pescar.

Всем нужно хобби.

Todo mundo precisa de um passatempo.

Это просто хобби.

É só um passatempo.

Моё хобби — чтение.

O meu passatempo é ler.

Чтение — моё хобби.

A leitura é meu hobby.

Спорт - моё хобби.

- Esportes são meu hobby.
- Esportes são meu passatempo.

- Языки программирования - его хобби.
- Языки программирования - это его хобби.

- Linguagens de programação são o passatempo dele.
- Linguagens de programação são seu passatempo.

- Моё хобби — изучение арабского языка.
- Моё хобби — изучение арабского.

Estudar árabe é meu passatempo.

- У вас есть хобби, Том?
- Том, у тебя есть хобби?

Você tem um passatempo, Tom?

- Моё хобби — собирать старинные монеты.
- Моё хобби - коллекционирование старых монет.

Meu passatempo é colecionar moedas antigas.

У неё есть хобби?

Ela tem um hobby?

Моё хобби — коллекционировать марки.

Meu passatempo é colecionar selos.

Мое хобби - коллекционирование насекомых.

Meu hobby é colecionar insetos.

Его хобби — коллекционирование насекомых.

O hobby dele é coletar insetos.

Языки программирования - её хобби.

Linguagens de programação são o passatempo dela.

У отца хобби - рыбалка.

O passatempo do meu pai é pescar.

Какое у тебя хобби?

Qual o seu hobby?

Моё хобби — изучение языков.

Meu hobby é aprender línguas.

Кино — это моё хобби.

Cinema é o meu hobby.

Моё хобби — слушать музыку.

- Meu hobby é escutar música.
- Meu hobby é ouvir música.

Изучение арабского — моё хобби.

- Estudar árabe é meu hobby.
- Estudar árabe é meu passatempo.

- Его хобби было коллекционирование старинных монет.
- Её хобби было коллекционирование старинных монет.

Seu passatempo era colecionar moedas antigas.

Моё хобби - играть на пианино.

- Meu passatempo é tocar piano.
- Meu hobby é tocar piano.

Моё хобби — собирать старинные монеты.

Meu passatempo é colecionar moedas antigas.

Моё хобби - коллекционировать старые игрушки.

Meu hobby é colecionar brinquedos velhos.

Моё хобби - игра на гитаре.

Meu passatempo é tocar violão.

Изучение иностранных языков — замечательное хобби.

O aprendizado de outros idiomas é um excelente hobby.

Играть в теннис - его хобби.

Jogar tênis é o seu hobby.

Игра в карты — это хобби.

Jogar cartas é um passatempo.

Ее единственное хобби - коллекционирование марок.

Seu único passatempo é colecionar selos.

Наблюдение за птицами - хорошее хобби.

Olhar os pássaros é um hobby bacana.

Моё хобби - ходить по магазинам.

Meu passatempo é ir fazer compras.

Её хобби — коллекционирование старинных монет.

O hobby dela é colecionar moedas antigas.

Я собираю марки в качестве хобби.

Coleciono selos por hobby.

Я учу языки в качестве хобби.

Eu aprendo idiomas como passatempo.

Одно из моих хобби - классическая музыка.

Um dos meus hobbies é música clássica.

- Я люблю слушать музыку.
- Моё хобби — слушать музыку.

meu passatempo é ouvir musica

- Моё хобби - коллекционирование монет.
- Моё увлечение - коллекционирование монет.

Meu passatempo é colecionar moedas.