Translation of "страсть" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "страсть" in a sentence and their italian translations:

Страсть создаёт страдание.

La passione crea sofferenza.

Мною движет страсть.

- Sono guidato dalla mia passione.
- Io sono guidato dalla mia passione.
- Sono guidata dalla mia passione.
- Io sono guidata dalla mia passione.

Музыка - моя страсть.

La musica è la mia passione.

Музыка - его страсть.

La musica è la sua passione.

Перевод - моя страсть.

La traduzione è la mia passione.

Филателия - моя страсть.

La filatelia è la mia passione.

Работа - моя страсть.

Il lavoro è la mia passione.

Страсть может породить страдание.

La passione può generare della sofferenza.

Изучение языков - моя страсть.

Imparare le lingue è la mia passione.

У меня страсть к машинам.

Io sono appassionato di macchine.

У меня страсть к автомобилям.

Io sono appassionata di automobili.

Пламенная страсть сердца благородного человека посвящена стремлению к высоким идеалам.

La passione ardente del cuore di un uomo nobile è dedicata al perseguimento di elevati ideali.

Она о том, как найти в жизни свою собственную страсть,

Riguarda il trovare la passione della propria vita,

Мне нравятся мотоциклы и прыжки с парашютом, но дайвинг — моя страсть.

Mi piacciono il motociclismo e il paracadutismo, ma la mia passione è l'immersione.

Разделять чью-то страсть - это значит жить ею в полной мере.

Condividere la propria passione è viverla pienamente.

Между мужчиной и женщиной невозможна дружба. Есть страсть, вражда, обожание, любовь, но не дружба.

Tra uomini e donne non è possibile che ci sia amicizia. C'è passione, ostilità, adorazione e amore ma nessuna amicizia.

Я не верю в любовь с первого взгляда, но верю в страсть с первого взгляда.

Non credo nell'amore a prima vista, ma nella passione si.

- Не путай желание с любовью.
- Не путай страсть с любовью.
- Не путай вожделение с любовью.

- Non confondere il desiderio con l'amore.
- Non confondete il desiderio con l'amore.
- Non confonda il desiderio con l'amore.