Translation of "часами" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "часами" in a sentence and their portuguese translations:

часами вокруг гнезда

por horas ao redor do ninho

Она ждала часами.

Ela esperou horas e horas.

Билл плакал часами.

Bill chorou por horas.

Она беспрестанно плакала часами.

Ela chorou por horas, sem cessar.

Мы часами общались на Фейсбуке.

- Nós conversamos horas no Facebook.
- Conversamos horas no Facebook.

Мы говорим по телефону часами.

Nós nos falamos pelo telefone horas e horas.

Он часами изучал французский язык.

Ele passava horas estudando Francês.

Они спорили часами о будущем Японии.

Ele passaram horas numa briga sobre o futuro do Japão.

Я могу говорить с Томом часами.

Eu posso falar com Tom por horas.

Массовый отток миллионов летучих мышей продолжается часами.

O êxodo de milhões de morcegos continua durante horas.

С этими часами что-то не так.

Parece haver algo errado com este relógio.

С моими часами что-то не так.

Está acontecendo alguma coisa com meu relógio.

Это случилось между восемью и десятью часами.

Aconteceu entre as oito e as dez.

Убийство произошло между тремя и пятью часами утра.

O assassinato ocorreu entre as 3 e 5 da manhã.

Кажется, что-то не так с моими часами.

Algo parece estar errado com meu relógio.

- Мы ждём тебя часами!
- Мы ждём тебя уже несколько часов!

Estamos te esperando há horas!

- Он умер двумя часами позднее.
- Он умер два часа спустя.

Ele morreu duas horas depois.

Когда я был ребёнком, я часами читал в одиночестве у себя в комнате.

Quando eu era criança, eu passava muitas horas lendo sozinho no meu quarto.

В шахматных соревнованиях у каждого игрока есть определенное время, контролируемое часами, чтобы сделать ход.

Nas competições de xadrez, cada jogador dispõe de determinado tempo, controlado por um relógio, para fazer seus lances.

Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.

As mulheres ideais são as enxadristas: podem ficar horas em silêncio, seguir bem as manobras e conhecer muitas posições interessantes.

- Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате.
- Когда я была маленькой, я часами читала в одиночестве в своей комнате.

Quando eu era criança eu passava horas lendo sozinha no meu quarto.