Translation of "плакала" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "плакала" in a sentence and their portuguese translations:

Мама плакала.

A mamãe chorou.

Она плакала.

Ela chorou.

Она горько плакала.

Ela chorou amargamente.

Моя девушка плакала.

Minha namorada estava chorando.

Мама Тома плакала.

A mãe de Tom estava chorando.

Она не плакала.

- Ela não chorava.
- Ela não chorou.

Моя мать плакала.

Minha mãe estava chorando.

Почему она плакала?

Por que ela estava chorando?

- Она плакала, читая письмо.
- Она плакала, когда читала письмо.

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorou enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

Она беспрестанно плакала часами.

Ela chorou por horas, sem cessar.

Она плакала, читая письмо.

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

- Она закричала.
- Она плакала.

- Ela chorou.
- Ela chorava.

Она плакала от радости.

Ela chorou de alegria.

- Я плакал.
- Я плакала.

Eu chorei.

Я плакала всю ночь.

Chorei a noite toda.

Она плакала и плакала, но никто не пришёл, чтобы её утешить.

Ela chorou e chorou, mas ninguém veio consolá-la.

Я видел, как она плакала.

- Vi-a chorar.
- Eu o vi chorar.

Том слышал, как Мэри плакала.

- Tom ouviu dizer que Mary morrera.
- Tom ouviu dizer que Mary tinha morrido.

- Она только всё время плакала.
- Она только и делала, что плакала всё время.

- Ela não fez nada senão chorar enquanto isso.
- Ela não fez mais nada senão chorar o tempo todo.

Мама только и делала, что плакала.

Minha mãe fez nada mais que chorar.

- Ты плакал?
- Ты плакала?
- Вы плакали?

- Você estava chorando?
- Vocês estavam chorando?

- Почему ты плакала?
- Почему ты плакал?

Por que você chorou?

Том не хотел, чтобы Мэри плакала.

Tom não queria que a Mary chorasse.

Из-за этого моя мать плакала.

Isso fez a minha mãe chorar.

- Я сегодня плакала.
- Я сегодня плакал.

Eu chorei hoje.

- Я много плакала.
- Я много плакал.

Eu chorei muito.

- Он плакал.
- Она плакала.
- Он рыдал.

Ele estava chorando.

Том не знает, почему Мэри плакала.

O Tom não sabe por que Mary estava chorando.

Мне было грустно, когда она плакала.

Eu ficava triste quando ela chorava.

- Она заплакала от радости.
- Она плакала от радости.

Ela chorou de alegria.

- Я плакала всю ночь.
- Я плакал всю ночь.

Chorei a noite toda.

- Она проплакала всю ночь.
- Она плакала всю ночь.

Ela chorou a noite toda.

- Почему ты плакала?
- Почему ты плакал?
- Почему вы плакали?

- Por que você chorou?
- Por que choraste?

- Она была готова расплакаться.
- Она едва сдерживала слёзы.
- Она едва не плакала.

Ela estava prestes a chorar.

- Я плакала всю ночь.
- Я плакал всю ночь.
- Я проплакал всю ночь.

Chorei a noite toda.

- Том увидел, что Мэри плачет.
- Том видел, как Мэри плакала.
- Том видел, как Мэри плачет.

Tom viu Mary chorando.

Если теперь иногда плакала, сидя на моей постели, то уже по причинам, о которых не говорила.

Se agora às vezes chorava, sentada em minha cama, já era por motivos de que não falava.

- Когда ты в последний раз плакала?
- Когда ты в последний раз плакал?
- Когда вы в последний раз плакали?

Quando foi a última vez que você chorou?

- Я никогда не видел, чтобы ты плакал.
- Я никогда не видел, чтобы ты плакала.
- Я никогда не видел, как ты плачешь.

Nunca vi você chorar.