Translation of "убийства" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "убийства" in a sentence and their portuguese translations:

Он был свидетелем убийства.

Ele testemunhou o assassinato.

Мы репетируем сцену убийства.

Estamos ensaiando a cena do assassinato.

И все началось с убийства.

E tudo isso começou com um assasinato.

Орудие убийства не было найдено.

A arma do crime não foi encontrada.

Ревность может довести до убийства.

O ciúme pode levar ao homicídio.

У Тома нет алиби на ночь убийства.

Tom não têm álibi para a noite do assassinato.

Сами был арестован спустя год после убийства.

Sami foi preso um ano após o assassinato.

Том сказал, что был дома в ночь убийства.

O Tom disse que ele estava em casa na noite do assassinato.

Скажите мне, где вы были во время убийства.

Diga-me onde você estava na hora do assassinato.

Вы можете мне сказать, где вы были во время убийства?

Você pode me dizer onde estava na hora do assassinato?

- Почему Фома хотел, чтобы Машу убили?
- Почему Фома желал Машиного убийства?

Por que Tom queria Mary morta?

Это почти 150 кг машины для убийства. И он меня не заметил.

É uma máquina mortal de cerca de 140 quilos. E não me viu.

Лишить кого-либо жизни за совершение убийства — поступок несоизмеримо худший, чем само преступление.

Tirar a vida de alguém que cometeu um assassinato é uma punição incomparavelmente pior do que o próprio crime cometido.

Христофор Колумб был руководителем нашествия, которое повлекло за собой не просто убийства, а геноцид.

Cristóvão Colombo foi o chefe de uma invasão que produziu não uma matança, mas um genocídio.