Examples of using "специально" in a sentence and their portuguese translations:
Tom quebrou a janela intencionalmente.
Eu quebrei o vaso de propósito.
Tom quebrou a janela de propósito.
Eu fiz isto especialmente para você.
Você fez isto de propósito!
Você está fazendo isso de propósito?
Eu não fiz por querer.
Está claro que ele fez isso de propósito.
Tom fez isso de propósito.
Você fez isso intencionalmente.
Eu fiz isso de propósito.
Ele cometeu um erro de propósito.
Eu sei que o Tom fez de propósito.
- Eu suspeito que o Tom fez isso de propósito.
- Suspeito que o Tom fez isso de propósito.
Você acha que ele errou de propósito?
Você quebrou a janela de propósito ou por acidente?
Você fez isso de propósito.
- Ele rompeu a janela intencionalmente.
- Ele destruiu a janela de propósito.
Ocorreu-me que ele o fizera de propósito.
Tom quebrou a janela de propósito.
Tom fez de propósito.
Eu fiz de propósito.
Ele fez isso de propósito.
- Tenho certeza de que você fez de propósito, você é mau.
- Tenho a certeza de que o fizeste de propósito, tu és má.
Tom cometeu esse erro de propósito.
- Sim, fi-lo intencionalmente.
- Sim, fiz isso intencionalmente.
Eu acho que eles fazem isso de propósito.
Não é provável que ele o fizesse de propósito.
Você fez isso de propósito?
Eu sei que você fez de propósito.
Eu sei que ela fez isso de propósito.
Eu sei que o Tom fez de propósito.
Não foi minha intenção.
Eu acho que o Tom fez isso de propósito.
Sei que não foi intencional.