Translation of "службы" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "службы" in a sentence and their portuguese translations:

Я бы хотел поговорить с начальником службы безопасности.

- Gostaria de conversar com o chefe da segurança.
- Gostaria de falar com o chefe da segurança.
- Eu gostaria de conversar com o chefe da segurança.

Спасательные службы всё ещё ищут выживших в завалах.

Os serviços de emergência estão ainda procurando nos destroços por sobreviventes.

или согласны с моими условиями службы и политики конфиденциальности.

ou concordarem com meus termos de serviço e política de privacidade.

продукта, обеспечивают службы, потому что если вы это сделаете

incrível, forneça um serviço incrível, porque se você fizer isso

На каждом судне должен быть американец и немец — работники почтовой службы.

Em todo navio deve haver um funcionário postal americano e um alemão.

Я люблю тишину в церкви перед началом службы больше, чем любую проповедь.

Gosto mais do silêncio da igreja antes de começar o serviço religioso, do que de qualquer sermão.

Поскольку в нашем городе нет пожарной службы, в экстренных случаях нам приходится звонить в соседний город.

Como não temos corpo de bombeiros em nossa cidade, precisamos ligar para a cidade vizinha em caso de emergência.

- Полицейским запрещено пить алкоголь во время службы.
- Работникам правоохранительных органов запрещается употреблять спиртные напитки при исполнении служебных обязанностей.

Policiais não são permitidos beber em serviço.